诗词大全

《安乐窝中吟》

安乐窝中甚不贫,中间有榻可容身。
儒风一变至於道,和气四时长若春。
日月作明明主日,人言成信信由人。
唯人与日不相远,过此何尝更语真。

作者介绍

邵雍(一○一一~一○七七),字尧夫。祖籍范阳(今河北涿州),早年随父移居共城(今河南辉县)苏门山下,筑室苏门山百源上读书,学者称百源先生。与周敦颐、程颐、程颢齐名,以治《易》、先天象数之学着称。仁宗皇祐元年(一○四九)定居洛阳,以教授生徒爲生。嘉祐七年(一○六二),西京留守王拱辰就洛阳天宫寺西天津桥南五代节度使安审琦宅故基建屋三十间,爲雍新居,名安乐窝,因自号安乐先生。仁宗嘉祐及神宗熙宁初,曾两度被荐举,均称疾不赴。富弼、司马光、吕公着等退居洛阳时,恒相从游。熙宁十年卒,年六十七。哲宗元祐中赐謚康节。有《伊川击壤集》二十卷。《宋史》卷四二七有传。 邵雍诗,以张蓉镜,邵渊耀跋明初刻《伊川击壤集》爲底本。校以一九七五年江西星子县宋墓出土之《邵尧夫先生诗全集》九卷(简称宋本)、蔡弼重编《重刊邵尧夫击壤集》六卷(简称蔡本),及元刻本(简称元本)、明隆庆元年黄吉甫刻本(简称黄本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。底本编末之集外诗与新辑得之集外诗合编爲第二十一卷。

作品评述

《安乐窝中吟》是宋代学者邵雍所创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
安乐窝中甚不贫,
中间有榻可容身。
儒风一变至於道,
和气四时长若春。
日月作明明主日,
人言成信信由人。
唯人与日不相远,
过此何尝更语真。

诗意:
这首诗描绘了一个安逸宁静的居所,表达了作者内心的舒适和满足。诗中提到的"安乐窝中"指的是一个幸福、安逸的居所,作者认为自己在这里过着富足的生活,中间有一张床可以容身。诗的中心思想是儒家思想转向道家思想,即从儒家的文化风尚转变到追求道德修养的境界。作者认为和气的氛围像春天一样持久,而且日月的光明是主宰一切的,人们的言行应当真诚可信。最后两句表达了人与日月相较而言并不遥远,只有通过修行追求真理才能超越世俗的语言。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对于内心安宁和真理追求的思考。诗中的"安乐窝中"象征着心灵的舒适和满足,通过诗句的简练抒情,传递出一种平和宁静的氛围。作者通过比较儒风和道风,表达了自己转向追求道德和修养的观念。他认为和气的境界能够持久,如同春天一般,而日月的光明则是主宰一切的,人们的言行应当真实可信。最后两句表达了人与日月相比并不遥远,只有通过超越言语的修行才能接近真理。整首诗词以简练的语言和深邃的思考,表达了作者对于内心安宁和真理追求的渴望,给人以深思的启示。

  • 《贺雪八盘岭上作》

    平时卧雪似袁安,谁肯凌晨犯苦寒。百辟班中因族贺,八盘岭上得遥看。层层观阙琼楼耸,纳纳乾坤玉宇宽。怅望仙山何处是,欲从此地径骖鸾。

  • 《刮鼓社》

    刮鼓社,这刮鼓食中饱。我看豌豆将来后,且*起须入窖。莫收多、不须收少。上头自有三光照。似象棋何劳打炮。有几个人知道。有几个人

  • 《唐诏监簿池阳市征》

    五鼓歇津亭,风帆去斗城。美材王国秀,独木县官征。萍密浮罂剂,蒪丝杂釜羹。袁郎秋咏去,江月对盈盈。

  • 《赴苏州酬别乐天》

    吴郡鱼书下紫宸,长安厩吏送朱轮。二南风化承遗爱,八咏声名蹑后尘。梁氏夫妻为寄客,陆家兄弟是州民。江城春日追游处,共忆东归旧主人。

  • 《寄敷水卢校书》

    谏省垂清论,仙曹岂久临。虽专良史业,未畏直臣心。路入丹霄近,家藏华岳深。还如韩吏部,谁不望知音。

  • 《即席赋会昌章簿出示假梅》

    早探梅春南俗惯,今年不料寒裂骭。梅花索价似太高,虽现幽姿犹匿半。小小樽前白玉盘,忽移全树教吾看。仅高一尺辄峥嵘,才吐数枝如烂熳。远观不足近视之,始觉是真还似幻。笑问主人谁所为,疑是女娲残手段。锻石所传非有方,补天之妙人无间。满堂坐客俱眼生,吾其付之一笑粲。

版权所有©成语大全网   网站地图 辽ICP备17013433号-1