张子耽酒语蹇吃,闻道颍州又陈州。
形模弥勒一布袋,文字江河万古流。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《病起荆江亭即事十首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
病起荆江亭即事十首
张子耽酒语蹇吃,
闻道颍州又陈州。
形模弥勒一布袋,
文字江河万古流。
中文译文:
张子耽喝酒时言谈困顿,
听说颍州又成了陈州。
形象如弥勒佛的布袋,
文字像江河流传万古。
诗意:
这首诗词描述了黄庭坚身体不适时借题发挥的情景。诗中提到了张子耽(黄庭坚的朋友)在喝酒时说话结巴,以及他听说颍州(黄庭坚的故乡)又被陈州所取代。黄庭坚借此写出自己的身世感慨,他将自己的形象比作布袋弥勒佛,而他的文字则象征江河,流传至今。
赏析:
黄庭坚以简洁的语言描绘了自己的病状和对故乡的思念之情。他通过张子耽的形象,抒发了自己因病而感到困顿的心情。同时,他以颍州和陈州的转变来象征人世间的变迁和无常。最后,他将自己的形象与佛教中的弥勒佛相比,以示自己在世俗纷扰中保持淡泊和超脱的态度。而文字被比作江河,流传万古,表达了黄庭坚对自己文学创作的自信和对传世的期许。
这首诗词虽然只有四句,但通过简练的语言和意象的运用,传达出了黄庭坚对病痛与世态炎凉的思考和感慨。它展现了黄庭坚独特的写作风格和对生命和文学的深刻思考,是宋代文学中的一首珍品。
顿悟修行道理,除情战睡敌魔。不贪名利少风波。懒散随缘且过。饥后寻街乞饭,饱时信步蹉跎。闲来古庙唱哩*。逍遥谁人似我。
春来涨水流而活,晓色西山势似行。玉洞主人经劫在,携竿步步就长生。
军门频纳受降书,一剑横行万里馀。汉祖谩夸娄敬策,却将公主嫁单于。汉家旌帜满阴山,不遣胡儿匹马还。愿得此身长报国,何须生入玉门关。
行年三十忆南游,稳驾沧溟万斛舟。常记早秋雷雨霁,柁师指点说流求。
独烹茶山茶,未对雪峰雪。须知千里间,只共一明月。陈家参玄天,道眼应一瞥。为语管城君,相从炽然说。
野艇归时蒲叶雨,缲车鸣处楝花风。江南旧日经行地,尽在于今醉梦中。