竺国乡程算不回,病中衣锡遍浮埃。
如今汉地诸经本,自过流沙远背来。
空林衰病卧多时,白发从成数寸丝。
西行却过流沙日,枕上寥寥心独知。
《病僧二首》是唐代刘言史创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
病僧二首
竺国乡程算不回,
病中衣锡遍浮埃。
如今汉地诸经本,
自过流沙远背来。
空林衰病卧多时,
白发从成数寸丝。
西行却过流沙日,
枕上寥寥心独知。
中文译文:
两首病僧之一
竺国乡程已无法回,
病中衣锡尽覆满尘埃。
如今汉地的经典典籍,
都是我自身途经流沙背回。
空荒的林中,病榻躺卧多时,
白发已经连成数寸丝。
向西行走,穿越流沙的日子,
只有我一个人独自体会。
诗意和赏析:
这首诗描述了一位病重的僧人的心境和遭遇。首先,诗中提到竺国,可能指的是佛教的发源地印度,表达了僧人的乡愁和对远方的思念。然而,由于疾病的困扰,他无法回到故乡,只能在病榻上度过艰难的时光。
诗中提到病中的衣锡(僧人所穿的袈裟和钵),覆满了浮尘,暗示了僧人长期病榻的凄凉和孤寂。他身处汉地,但他自己亲自穿越流沙,把汉地的经典典籍背回来,显示了他对佛法的执着和对教义的传播的责任感。
在空荒的林中,病榻上的僧人度过了很长一段时间。白发已经成为数寸长丝,显示出他年老病重的景象。然而,他仍然坚定地向西行进,越过流沙的日子,这里也可以理解为人生的艰难困境。在这段行程中,只有他自己知道内心的苦痛和孤寂。
整首诗通过描绘病榻上的僧人的困境和坚持,表达了对远方故乡的思念、对佛法的信仰和执着,以及对人生坎坷旅程的领悟。诗中的空旷寂寥和内心的孤独感,给人以深思和共鸣,同时也展现了刘言史对佛教和人生哲理的思考。
青山修竹矮篱笆,彷佛林泉隐者家。酷爱绿窗风日美,鹤梳轻毳乱杨花。
妾住越城南,离居不自堪。采花惊曙鸟,摘叶喂春蚕。懒结茱萸带,愁安玳瑁簪。侍臣消瘦尽,日暮碧江潭。
莺蝶太匆匆。恼杀哀翁。牡丹开尽状元红。俯仰之间增感慨,花事成空。垂柳绿阴中。粉絮濛濛。多情多病转疏慵。不是东风孤负我,我负东风。
翠袖娇鬟舞石州。两行红粉一时羞。新声难逐管弦愁。白发主人年未老,清时贤相望偏优。一尊风月为公留。
物贵皆由楮币轻,近闻五岭亦通行。旧时白苇黄茅里,有犬鸡声布有声。
力荐资深入柏台,独延吉甫客翘材。如何岁晚钟山寺,只见黄州副使来。