岂料吾方病,翻悲汝不全。
卧惊从枕上,扶哭就灯前。
有女诚为累,无儿岂免怜。
病来才十日,养得已三年。
慈泪随声迸,悲肠遇物牵。
故衣犹架上,残药尚头边。
送出深村巷,看封小墓田。
莫言三里地,此别是终天。
白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜贊善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,復乞外,歷杭、苏二州刺史。文宗立,以祕书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右僕射,谥曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。
诗词:《病中哭金銮子(小女子名)》
朝代:唐代
作者:白居易
岂料吾方病,翻悲汝不全。
卧惊从枕上,扶哭就灯前。
有女诚为累,无儿岂免怜。
病来才十日,养得已三年。
慈泪随声迸,悲肠遇物牵。
故衣犹架上,残药尚头边。
送出深村巷,看封小墓田。
莫言三里地,此别是终天。
中文译文:
怎么料到我才刚得了病,就感到对你的爱意如此深沉。
躺在床上突然惊醒,扶着你哭泣在灯前。
有了女儿真是增添了许多负担,如果没有儿子,又怎能免于忧虑。
病来才十天,我已经养病了三年。
慈爱的泪水随着声音迸发,悲哀的心肠被外界的事物所牵动。
旧衣服还悬挂在衣架上,剩下的药物仍在枕边。
送你离开深深的村巷,看着你被埋在小小的墓地。
不要说这离别只是三里地的距离,这是永远的离别。
诗意和赏析:
这首诗词是唐代诗人白居易写给他已故女儿的作品。诗人在病中感到非常悲伤,同时也表达了对女儿的深深怀念之情。诗人描述了自己病中惊醒的场景,扶着灯前哭泣,表达了他对女儿的无尽思念和悲痛之情。他感叹有女儿虽然给他带来了许多负担,但他也无法免于对女儿的深深怜爱。
诗中表达了诗人病痛的困扰,短短十天的病痛已经让他养病了三年之久。他的悲痛和病痛交织在一起,慈爱的泪水随着声音迸发,内心的悲哀难以自禁。他描述了自己仍然保留着女儿生前的衣物,头边仍放着女儿的残留药物,这些都是他对女儿深深的留恋。
最后几句表达了诗人送女儿离开深深村巷,目送她被安葬在小小的墓地。他告诉人们不要说这离别只是三里地的距离,而是永远的离别,意味着他对女儿的思念将永远不会消逝。
这首诗通过深情的描写和悲痛的抒发,表达了诗人对已故女儿的深深思念之情。诗人用深情的笔触和真挚的感情打动着读者,令人感受到亲情的珍贵和不可替代。整首诗这首诗描绘了唐代诗人白居易在病中对已故女儿的哀思和怀念之情。诗人在病榻上惊醒,扶着灯前哭泣,表达了他对女儿的深深思念之情。他感叹有了女儿虽然带来了负担,但没有儿子使他更加忧虑。虽然病才不过十天,但他已经养病了三年之久。他的慈爱之泪伴随着哭声涌出,内心的悲痛被外界事物所触发。他仍保留着女儿生前的衣物,头边还有剩下的药物。他送女儿离开深深村巷,看着她被埋葬在小小的墓地。他告诉人们不要说这别离只是三里地的距离,而是永远的离别。
这首诗表达了诗人对已故女儿的深深思念和悲痛之情。诗人通过描写自己的病痛和怀念之情,表达了亲情的珍贵和不可替代。诗中充满了对女儿的深情和无尽的怀念,通过真挚的情感打动着读者的心灵。诗人以细腻的笔触和深沉的表达,将自己的悲痛和对女儿的爱意传递给读者,使人感受到了生命中珍贵的情感纽带。
撰日瞻景,诚陈乐张。礼容秩秩,羽舞煌煌。肃将涤濯,祗荐芬芳。永锡繁祉,思深飨尝。
绿云浮面味回长,每饮疑兼盛德香。不独蠲烦优下吏,更容归遗细君尝。
相思何日重相见,山远水偏长。凤弦虽断,鸾胶难接,愁满离肠。最伤情处,鲛绡遗恨,翠靥留香。故人何在,浓阴深院,斜月幽窗。
虚心劲节争萧散。无冬夏、钩阑侧畔。霜风雪色沈沈晚。残不了、细枝纤干。情中意里尘沙恨。试与聆、弦歌急慢。无嫌青翠开青眼。相看似、太原家惯。
千崖盘屈曲,一塔矗空蒙。它处只山好,此中兼水洪。纵观疑犯斗,飞上觉凌风。常恨天难近,今朝路已通。
东皋纵遐目,生意良自多。鱼跃喜冰释,鸟语乘春和。芳兰馥余荄,名花眩乔柯。倦客独无依,奈此庶物何。