诗词大全

《伯封同游霅上事毕遽索别次韵》

同来我复似邹游,新咏君应胜杜秋。
已饫蒸葫汝南馔,盍为粗粝浣花留。
残樽且醉菖蒲酒,去棹聊停杜若洲。
不厌村居能少驻,兰香万斛顿销愁。

作者介绍

李洪(一一二九~?),字可大(《宋诗纪事补遗》卷六一),扬州(今属江苏)人。正民子。宋室南渡后侨寓海盐、湖州。高宗绍兴二十五年(一一五五),官监盐官县税。孝宗隆兴元年(一一六三),爲永嘉监仓。未几,奉召入临安任京职,官终知藤州。有《芸庵类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,其中诗五卷。事见宋陈贵谦《芸庵类稿序》及本集诗文。 李洪诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。新辑集外诗附于卷末。

作品评述

《伯封同游霅上事毕遽索别次韵》是宋代李洪创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

同来我复似邹游,
与伯封一同游览,我仿佛成了邹衍。
We came together, resembling Zou You,
As I traveled with Bo Feng, I felt like Zou You.

新咏君应胜杜秋。
我为你新作的诗歌必定胜过杜牧的秋词。
The newly composed poem for you shall surpass Du Mu's autumn verses.

已饫蒸葫汝南馔,
我们已经品尝了汝南的蒸葫芦美食,
We have already tasted the delicious steamed gourd dishes from Runan,

盍为粗粝浣花留。
何不让粗粝的手留下来洗涤花朵?
Why not let the rough hands stay and wash the flowers?

残樽且醉菖蒲酒,
我们还剩下些许菖蒲酒,就让我们醉倒吧,
Let's get drunk with the remaining bottle of fragrant wine,

去棹聊停杜若洲。
划船停在杜若洲上,让我们稍作停留。
Let's pause our boat at Du Ruo Island for a while.

不厌村居能少驻,
不嫌弃乡村的环境,能够稍作停留,
Not tired of staying in the countryside,

兰香万斛顿销愁。
兰花的香气能瞬间消散烦忧。
The fragrance of orchids can instantly dispel worries.

诗意与赏析:
这首诗描绘了诗人与伯封一同游览的情景。诗人以自己与邹衍同游为背景,表达了对朋友伯封的赞赏和祝愿。诗中提到了品尝汝南美食、洗涤花朵、饮酒作乐、驻留乡村等情景,展现了诗人对自然、友谊和宁静生活的向往。诗人将新作的诗歌与杜牧的秋词相对比,并自信地宣称自己的诗歌胜过对方。整首诗以朴实自然的描写方式,表达了对友情和宁静生活的珍视,以及对自身才华的自信和追求卓越的态度。这首诗通过具象的描写和细腻的情感表达,呈现出宋代诗人对自然和人文之美的热爱和追求。

  • 《次韵刘敏殿丞送春》

    春去堂堂不复追,空余草木弄晴晖。交游归雁行将尽,踪迹鸣鸠懒韵不飞。老大未须惊节物,醉狂兼得避危机。东风虽有经旬在,芳意従今日日非。〈四月十一日立夏。〉

  • 《往富平伤怀》

    晨起凌严霜,恸哭临素帷。驾言百里途,恻怆复何为。昨者仕公府,属城常载驰。出门无所忧,返室亦熙熙。今者掩筠扉,但闻童稚悲。丈夫须出入,顾尔内无依。衔恨已酸骨,何况苦寒时。单车路萧条,回首长逶迟。飘风忽截野,嘹唳雁起飞。昔时同往路,独往今讵知。

  • 《登真观在利州嘉川县西五里南临宋江相传云张》

    天师羽化久,殊馆临官道。系马松门深,风清乱蝉噪。开基今几时,庭树皆连抱。有池号遗履,无地寻丹灶。金像独俨然,讵识何人造。学仙匪吾事,访古乃其好。物色聊默存,他年忆曾到。

  • 《寄题阌乡李氏茅亭》

    阌乡右邑有吾亲,河上茅亭结构新。五老分明为北里,三峰咫尺是西邻。儿孙不厌闲游客,鸥鹭偏谙醉主人。彼此眠云相隐梦,从今应更往还频。

  • 《啄木曲》

    莫买宝剪刀,虚费千金直。我有心中愁,知君剪不得。莫磨解结锥,徒劳人气力。我有肠中结,知君解不得。莫染红丝线,徒夸好颜色。我有双泪珠,知君穿不得。莫近红炉火,炎气徒相逼。我有两鬓霜,知君销不得。刀不能剪心愁,锥不能解肠结。线不能穿泪珠,火不能销鬓雪。不如饮此

  • 《巴东遇小雨》

    暂借清溪伴钓翁,沙边微雨湿孤篷。从今诗在巴东县,不属灞桥风雪中。

版权所有©成语大全网   网站地图 辽ICP备17013433号-1