一章
南山有菊,于采其英。
谁从汝往,视我惸惸。
伊时之人,谁适有比。
不与我谋,不知其已。
二章
薄言采之,遵彼山曲。
汝来迟迟,去我何速。
伊时之人,谁适与同。
不与我好,殆其觏凶。
三章
江汉滔滔,有楫有杭。
谁以济此,中流且风。
嗟尔君子,时处时默。
微云反覆,无伤尔足。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《采菊》是一首宋代诗词,作者黄庭坚。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一章
南山有菊,我采摘它的花朵。
有人从你那边路过,看着我黯然神伤。
那个时候的人,有谁与我相比呢?
他们没有与我商议,也不知道我已经决定了。
二章
浅浅地说着要采摘,沿着那山蜿蜒的曲线。
你来的迟迟,我去的何其匆忙。
那个时候的人,有谁与我同行呢?
他们与我没有好好相处,几乎要给我带来不幸。
三章
江汉江水滔滔,有船有绳索。
有谁能够乘船过去,顺流而行又逆风而行。
哎呀,你这位君子啊,时机到了就保持沉默。
微小的云朵反复变动,不会伤害到你的脚步。
诗意和赏析:
《采菊》描绘了一个人在南山采摘菊花的情景,表达了诗人内心的孤独和无奈之情。诗中通过描写自然景物和人物行动,表达了诗人对人际关系的思考和反思。
第一章描述了诗人在南山采摘菊花时,有人从远处经过,注视着他的孤独和忧伤。诗人提问当时的人们,有谁能与他相比,了解他内心的决策和苦闷。
第二章中,诗人以浅言来表示自己要采摘菊花,沿着山脉曲线行进。诗人感叹对方迟迟不来,自己却匆忙离开。诗人再次质问当时的人们,有谁会与他同行,没有好好与他相处,几乎给他带来灾祸。
第三章以江汉江水滔滔来象征人世间的变幻无常。诗人描绘了有船有绳索的场景,寓意有人可以乘船顺流而行,也可以逆风而行。诗人叹息这位君子时机已到却保持沉默,微小的云朵反复变动,但不会伤害到他的脚步,表达了对时机和命运的思考。
整首诗词以简洁明了的语言描绘了诗人内心的孤独和无奈,通过自然景物和人物行动的描写,表达了对人际关系和命运的思考。诗中的菊花和山水景色是象征性的,代表着人生的变幻和无常。这首诗词以淡淡的忧伤和对时机的思考,给人一种深深的思考和沉思的感觉。
住,随风好去落谁家。”作忆柳曲修眉刷翠春痕聚。难翦愁来处。断丝无力绾韶华。也学落红流水、到天涯。那回错认章台下。却是阳关也。待将新恨趁杨花。不识相思一点、在谁家。
忽惊林下发寒梅,便试花前饮冷杯。白马走迎诗客去,红筵铺待舞人来。歌声怨处微微落,酒气熏时旋旋开。若到岁寒无雨雪,犹应醉得两三回。
关西又落木,心事复如何。岁月辞山久,秋霖入夜多。鸟从井口出,人自洛阳过。倚仗聊闲望,田家未剪禾。
撒手到家人不识,明朝更不分南北。逢场作戏弄孔魂,反指牛儿是弥勒。
袁弟豁达人,陈兄胸默士。平生少附丽,颇与同忧喜。迩来怪事发,谈笑不可拟。一为脱渊鱼,一为坠柯蚁。吁嗟其奈何。天运固如此。
倒尊掷帽愧新诗,后日欢游亦可追。自是东风多逸兴,不关南郡出游迟。