颍上相逢杏始青,尔来瓜垄有新耕。
四时为岁已中半,万物得秋将老成。
日永清风摇麈尾,夜阑飞雹落棋枰。
两厅未觉过从数,政以顽疏累友生。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《呈马粹老范德孺》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
颍上相逢杏始青,
尔来瓜垄有新耕。
四时为岁已中半,
万物得秋将老成。
日永清风摇麈尾,
夜阑飞雹落棋枰。
两厅未觉过从数,
政以顽疏累友生。
诗意:
这首诗词是黄庭坚写给马粹和范德孺的,表达了作者对友人的思念之情和对岁月流转的感慨。诗中描述了颍上相逢时,杏树刚刚绿了起来,瓜垄上正在进行新的耕种。四季已经过了一半,万物即将进入秋天,老去的过程已经开始。白天阳光渐长,清风吹动麈尾;夜晚深沉,飞雹落在棋盘上。两位厅官还没有意识到时光的飞逝,政务迟滞给友情增添了麻烦。
赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言描绘了时光的流逝和友情的珍贵。黄庭坚通过描述颍上相逢的景象,展现了自然界的变化和岁月的流转。杏树的发芽、瓜垄的新耕,象征着生命的延续和希望的出现。而四季已过一半,万物即将进入秋天,表达了岁月的无情和生命的有限。白天的阳光和风摇动麈尾,夜晚的飞雹落在棋盘上,形象地描绘了时光的流转,以及人们对时间流逝的感叹。
诗词最后两句表达了作者对自己与友人的处境的思考。两位厅官未察觉时间的流逝,政务过于繁忙,给友情带来了困扰。这可以理解为作者对现实生活中琐碎事务的忧虑,以及对友情被迫疏远的无奈之情。整首诗通过简洁而富有意境的描写,表达了对友情的思念和对时光流逝的感慨,给人以深思与共鸣。
东风入雕槛,百卉无不花。一经造化手,各若矜春华。主人最好事,护养从萌芽。浇灌与封植,恩光无等差。其间一本尤所喜,欲售千金贵无比。君不见洛阳好事丞相家,曾剪姚黄贡天子。
江南十兄弟,长被时一共。梦时各自境,独与君同梦。
微雨散芳菲,中园照落晖。红树摇歌扇,绿珠飘舞衣。繁弦调对酒,杂引动思归。愁人当此夕,羞见落花飞。
才高多感激,道直无往还。不如此台上,举酒邀青山。青山虽云远,似亦识公颜。崩腾赴幽赏,披豁露天悭。落日衔翠壁,暮云点烟鬟。浩歌清兴发,放意末礼删。是时岁云暮,微雪洒袍斑。吏退迹如扫,宾来勇跻攀。台前飞雁过,台上雕弓弯。联翩向空坠,一笑惊尘寰。
待月月未出,望江江自流。倏忽城西郭,青天悬玉钩。素华虽可揽,清景不同游。耿耿金波里,空瞻鳷鹊楼。
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?(好景 一作