由来至宝出毫端,五色炎光照室寒。
仰望孤峰知耸峻,前临积水见波澜。
冰丝织络经心久,瑞玉雕磨措手难。
不是散斋兼拭目,寻常未便借人看。
方干,字雄飞,新定人。徐凝一见器之,授以诗律,始举进士。谒钱塘太守姚合,合视其貌陋,甚卑之。坐定览卷,乃骇目变容。馆之数日,登山临水,无不与焉。咸通中,一举不得志,遂遯会稽,渔于鑑湖,太守王龟以其亢直,宜在谏署,欲荐之,不果。干自咸通得名,迄文德,江之南无有及者。殁后十余年,宰臣张文蔚奏名儒不第者五人,请赐一官,以慰其魂,干其一也。后进私謚曰玄英先生,门人杨弇与释子居远收得诗三百七十余篇,集十卷。今编诗六卷。
酬将作于少监
由来至宝出毫端,
五色炎光照室寒。
仰望孤峰知耸峻,
前临积水见波澜。
冰丝织络经心久,
瑞玉雕磨措手难。
不是散斋兼拭目,
寻常未便借人看。
诗词的中文译文:
回应少监的作品
宝出自细毫的构瑰,
五色的炎光照亮了冰冷的房间。
仰望那孤峰才知其峻峭,
走近汇聚的水面才见其波澜。
冰丝编织经过岁月的打磨,
玉器雕刻难以用手为凭。
这并非散斋之间随便可见,
一般人难以欣赏其真意。
诗意:
这首诗是唐代诗人方干为了回应某位监官(将作监的官员),赞美他创作的艺术作品而写的。诗人将宝贵的艺术作品比作诗人的诗作,说它们是由细微的毛笔构成,但在照耀下却散发出五彩的光芒,令人眼前一亮。诗人从低角度仰望作品,才能看到它们的高峻之处;靠近,才能感受到积水形成的波澜起伏。诗人还说,这些作品经过长时间的心血和努力,如冰丝编织一般细腻,如瑞玉雕刻一般精湛,不是随便可以制作的。最后,诗人表示借给一般人观赏这些作品并不方便,因为普通人无法领会其真正的价值和内涵。
赏析:
这首诗是以诗人对一位大臣创作的艺术作品的赞美之情而写的。通过描绘作品的宝贵、光芒、高峻和精湛,诗人表达了对这些作品的崇敬和敬畏之情。诗中所用的修辞手法独特,如将作品比作宝贝、冰丝和瑞玉,使诗句更加生动形象。整首诗情感饱满,语言简练,既表达出诗人对作品的赞美之情,又展示了诗人自身的艺术修养和审美水平。诗中还透露了一种艺术创作的孤高和难以触及的感觉。
草木知春不久归,百般红紫斗芳菲。杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。
见说昆田生玉子,海西还有小昆仑。明朝去拔珊瑚树,龙气随飞过海门。
南楼剧饮,梦到清虚府。曲听霓裳难记谱。缥缈白鸾飞舞。桂花枝上秋光。翠云影里疏黄。殿冷*娥不闭,人间散与清香。
华岳三峰客,幽居不记年。烟霞为活计,云为作家缘。种药茅庭畔,栽松涧壑边。暂离仙洞去,可应帝王宣。
庭旷多延月,斋空半贮云。松声行路共,泉脉近邻分。采药九蒸曝,朝真三沐熏。林间有丛杞,绕屋夜狺狺。
南枝消息凭谁送。北枝寒、清晓破馀冻。横溪浸疏影,月黄昏、暗香浮动。真仙种。不与梨花同梦。洛阳姚魏争先贡。妒纷纷、红紫眩新宠。尽雪压风欺,□和羹、此时须用。烦珍重。莫作桓伊三弄。