吴绫窄,藕丝重。
一钩红。
翠被眠时常要人暖,著怀中。
六幅裙窣轻风。
见人遮尽行踪。
正是踏青天气好,忆弓弓。
张元干(一○九一~一一六一),字仲宗,号真隐山人、芦川居士,永福(今福建永泰)人。早岁随父宦游,尝从徐俯学诗。徽宗政和间以上舍释褐。宣和七年(一一二五)爲陈留县丞。钦宗靖康元年(一一二六)应东京留守兼亲征行营使李纲辟,旋与纲同日遭贬。金兵陷汴,避难吴越间。高宗建炎中起爲将作监,抚谕使,随高宗避兵明州,因事得罪,绍兴元年(一一三一)以右朝奉郎致仕。十二年,胡铨上书乞斩秦桧,贬新州编管,元干在福州作《贺新郎》词壮其行。二十一年,坐作词事追赴临安大理寺,削籍除名。三十一年卒,年七十一。元干爲宋代着名爱国词人,词风豪壮,其子靖裒刻爲《芦川居士词》二卷传世。又有《芦川归来集》十五卷、附录一卷,已残。清四库馆臣据《永乐大典》增辑爲《芦川归来集》十卷。事见今人曹济平《张元干年谱简编》、王兆鹏《张元干年谱》。 张元干诗,以影印清文渊阁《四库全书·芦川归来集》爲底本,校以清抄残本(存六卷,其卷六、七爲诗,简称残本,藏北京图书馆),酌校一九七八年上海古籍出版社排印本(简称排印本)。新辑集外诗附编卷末。
《春光好》是一首宋代张元干所作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春光好,朝代明媚;吴绫细如蚕丝,却也轻盈。一朵鲜红花,像一钩血色映照。
翠被眠时常需人取暖,抱在怀中。六幅轻风吹动的裙子,看上去宛如行人遮蔽了我的行踪。
正是踏青的好天气,我忆起了曾经拉的弓弓。
这首诗词描绘了一个春日的景象。诗人首先赞美了明媚的春光,用吴绫(一种细薄的丝织品)来形容春光的细腻和轻盈之感。接着,诗人描述了一个女子在春日的午睡中,她需要他人的温暖来取暖。她抱着六幅轻风吹动的裙子,这些裙子宛如行人遮蔽了她的行踪。
最后,诗人提到了自己在这样美好的春天中,怀念曾经拉过的弓弓。这句话可能暗示了诗人对过去岁月的回忆和思念之情。
整首诗描绘了一个春天的情景,以及诗人对过去时光的怀念。通过细腻的描写和对细节的关注,诗人将读者带入了一个优美而富有情感的春日景象中。
名压年芳,倚竹根新影,独照清漪。千年禹梁藓碧,重发南枝。冰凝素质,遣凡桃、羞濯尘姿。寒正峭,东风似海,香浮夜雪春霏。练鹊锦袍仙使,有青娥传梦,月转参移。逋山傍莺系马,玉翦新辞。宫妆镜里,笑人间、花信都迟。春未了,红盐荐鼎,江南烟雨黄时。
临歧约共屠苏酒,及饮屠苏汝未归。纵使举头瞻日近,可堪返顾见云飞。索长安米难淹久,回剡溪船果是非。别后安书如束笋,眼穿新岁雁来稀。
野店溪桥供晚饷,吟边醉里弄春风。马行缺月黄昏後,钟下乱山空翠中。名宦不辞成寂寂,岁时惟恨去匆匆。颇闻禹穴遗书在,安得高人与细穷?
天寒湘水秋,雨暗苍梧暮。
凤凰池上亦何荣,道义曾知有利名。达则春风天下共,穷时晓雨陇头耕。
拟拨残书出郭行,浮云忽已败春晴。穷阎今雨无车马,卧听深泥溅履声。