本不因循老镜春,江湖归去作闲人。
天于万物定贫我,智效一官全为亲。
布袋形骸增碨磊,锦囊诗句媿清新。
杜门绝俗无行迹,相忆犹当遣化身。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《次韵戏答彦和》是一首宋代诗词,作者是黄庭坚。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
本不因循老镜春,
江湖归去作闲人。
天于万物定贫我,
智效一官全为亲。
布袋形骸增碨磊,
锦囊诗句媿清新。
杜门绝俗无行迹,
相忆犹当遣化身。
译文:
原本不受束缚,像春天中的老镜子,
回到江湖成为一个闲散的人。
天命决定了我贫穷的命运,
智慧只能效仿一个官员来维系亲情。
身体像布袋一样臃肿庞大,
诗句却像锦囊一般惹人惊艳。
闭门不出,摒绝尘世的琐事,
思念之情依然如昔,只能化为文字来表达。
诗意和赏析:
这首诗词写出了诗人黄庭坚内心的感慨和思考。黄庭坚在诗中表达了自己的境遇和心境。
诗的前两句描绘了黄庭坚不愿被常规束缚的心态,他不愿境遇固定,希望回到江湖中过上自由自在的生活,成为一个闲散的人。
接下来的两句表达了黄庭坚对于命运的思考。他认为人的贫穷富贵是由天命所决定的,智慧和能力只能在家庭之间起到一定的作用。
接下来的两句描述了黄庭坚自身的境况。他的身体变得臃肿庞大,而他的诗句却依然充满了清新的韵味和魅力。这里通过对比形象的描写,表达了黄庭坚对于自己身体和文学才华的矛盾感受。
最后的两句表达了黄庭坚对于内心世界的追求。他选择闭门不出,摒绝尘世的琐事,追求内心的宁静和纯粹。但即使如此,他对于过去的思念依然存在,只能通过诗词来表达。
整首诗词通过对黄庭坚个人经历和内心感受的描写,展现了他对于人生境遇和命运的思考,以及对于诗歌表达的追求。同时也反映了他对于自我境遇的矛盾和对于内心世界的向往。
姑射肌肤雪一团。掺掺玉手弄冰纨。著人情思几多般。水上月如天样远,眼前花似镜中看。见时容易近时难。
旧简拂尘看,鸣琴候月弹。桃源迷汉姓,松树有秦官。(松树 一作:松径)空谷归人少,青山背日寒。羡君栖隐处,遥望白云端。(白云端 一作:在云端)
征埃成阵,行客相逢,都道幻出层楼。指点檐牙高处,浪拥云浮。今年太平万里,罢长淮、千骑临秋。凭栏望,有东南佳气,西北神州。千古怀嵩人去,应笑我、身在楚尾吴头。看取弓刀,陌上车马如流。从今赏心乐事,剩安排、酒令诗筹。华胥梦,愿年年、人似旧游。
当时得意气填心,一曲君前直万金。今日不如庭下竹,风来犹得学龙吟。
灯光欲凝不惊风,月色初睛若发蒙。羁客不眠诗未就,游人半醉夜方中。荒城熠耀相明灭,野水芙蓉乱白红。知欲访僧同寂寂,应怜病懒畏烛烛。宿雨初干试火城,端居无计伴游行。厌看门外繁星动,想见僧窗一点明。老罢逢春无乐事,梦回孤枕有乡情。重因佳句思樊口,一纸家书百镒轻。
天柱几条支白日,天门几扇锁明时。阳春发处无根蒂,凭仗东风分外吹。明月断魂清霭霭,平芜归思绿迢迢。人生莫遣头如雪,纵得春风亦不消。