少年无大过,临老重复止。
自言衰病根,死在酒杯里。
今年各南迁,百事付诸子。
谁言瘴雾中,乃有相逢喜。
连床闻动息,一夜再三起。
泝流俯仰得,此病竟何理。
平生不尤人,未免亦求己。
非酒犹止之,其余真止矣。
飘然从孔公,乘桴南海涘。
路逢安期生,一笑千万祀。
苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉祐二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明于体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,歷陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元祐元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元祐党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,復大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),復朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追謚文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行于世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城后集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。
《次韵子瞻和陶公止酒》是苏辙创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
少年没有大的过错,临老时重复戒酒。
自言衰病根源在于酒,死在酒杯之中。
今年大家都南迁去了,百事交给子孙。
谁说在瘴雾之中,竟然有喜悦的相逢。
连床上都能听到动静,一夜里不断起身。
顺着流动上下颠簸,这病到底怎么治愈。
平生不责备别人,却难免也追求自我。
虽然没有戒酒,但其他真的戒止了。
像孔子一样自由飘然,乘着木桶南漂。
路上遇到安期生,一笑值得万万祭拜。
诗意和赏析:
这首诗词是苏辙写给他的朋友子瞻和陶公的回信。苏辙在诗中表达了对自己年轻时的无所畏惧和对老年时的反思。他认为年轻时并没有犯下什么大错,但在年老之际,却不断重复戒酒的决定。他自嘲地说,自己的衰病根源在于酒,并且感叹自己可能会死在酒杯之中。
接着,苏辙提到了当年的朋友们都南迁去了,把百事交给了子孙。他提到在瘴雾笼罩的地方,竟然还有一些欢乐的相逢,表达了对生活的一丝希望和喜悦。
诗中的“连床闻动息,一夜再三起”描述了苏辙夜晚在床上辗转反侧的情景,他的病情让他无法得到安宁。他疑惑地问道,即使顺着流动的河水上下颠簸,这病到底怎么治愈。
最后几句诗中,苏辙表达了他平生不责备别人的态度,但也难免追求自我满足。尽管他没有戒酒,但他表示在其他方面确实做了一些戒止。他以孔子为榜样,自由自在地漂荡南海,遇到安期生时,对方的一笑值得万分祭拜。
整首诗词流畅自然,抒发了作者对生活的思考和对自身命运的反思。通过对酒与年老、病痛的关系的描写,表达了对生命的珍惜和对无常的感慨。同时,诗中也体现了作者对友谊的珍视和对自由的追求。
莫向天涯说故乡,人身不似雁随阳。黄花满手空佳节,千里有怀如雨肠。为许功名酬圣代,不须愁绪付瑶觞。男儿不是闺中物,生则桑弧射四方。
桃李漫山等俗流,诸杨汝是荔支俦。当时若贡长生殿,又得真妃笑点头。
方广即真华藏界,自他不隔一毫端。庞眉大士常相见,猛雨豪风漫作难。
单罗初试怯春风,金鸭香销翠被空。江燕低翻三寸黑,海棠微褪一分红。酒因睡浅酲难解,诗为愁多句未工。晴日渐长儿女懒,秋千闲在曲阑东。
枝封苍藓澹花疎,一种风流高更孤。试问约斋三百树,林中还有此枝无。
堂堂七尺,懔一时人物,孤映三蜀。闲雅风流豪醉后,犹有临邛遗俗。十载虞庠,一官楚塞,雅操凌寒玉。江山千里,惠然来慰幽独。落笔妙语如神,两章入手,不觉珠盈掬。从此西归荣耀处,宁假华旌高纛。乐府新声,郢都余唱,应纪阳春曲。老夫一醉,故人高义堪服。