诗词大全

《崔镇驿》

万里中原役,北风天正凉。
黄沙漫道路,苍耳满衣裳。
野阔人声小,日斜驹影长。
解鞍身似梦,游子意茫茫。

作者介绍

文天祥(一二三六~一二八三),初名云孙,字天祥,后以字爲名,改字履善,中举后又字宋瑞,号文山,吉州吉水(今属江西)人。理宗宝祐四年(一二五六)进士。开庆元年(一二五九)爲宁海军节度判官。景定二年(一二六一)除秘书正字,累迁着作佐郎兼刑部郎官。以上疏劾董宋臣,出知瑞州。五年,迁江西提刑。度宗咸淳三年(一二六七)召除尚右郎官。五年,知宁国府。六年,召除军器监兼学士院权直,以忤贾似道,罢。九年,起爲湖南提刑。十年,改知赣州。恭帝德祐元年(一二七五),元兵渡江,应诏勤王,除枢密副都承旨,浙西江东制置大使兼江西安抚大使。二年,除右丞相、枢密使,诣元军议和,被拘。押至镇江,夜亡入真州,泛海至温州。同年五月,端宗继位,改元景炎,召赴福州,拜右丞相、枢密使、都督诸路军马,与元兵周旋于汀州、漳州一带。景炎二年,败于空坑,出南岭。三年,授少保、信国公,移屯海丰,军溃被执北行,在道绝食八日不死。拘燕三年,终不屈。元世祖至元十九年十二月九日遇害。着作遭难后散佚,元元贞、大德间其乡人辑编爲前集三十二卷,后集七卷。明初重加编次爲诗文十七卷,另有《指南录》、《指南后录》、《集杜诗》等传世。事见本集卷一七《文山纪年录》,《宋史》卷四一八有传。 文天祥诗,以《四部丛刊》影印明张元喻刻《文山先生全集》爲底本,校以明景泰六年韩雍刻《文山先生文集》(简称韩本),影印文渊阁《四库全书·文山集》(简称四库本)。《集杜诗》各本诗句诗题都有舛误夺漏,酌据《杜少陵集》(简称杜集)订补。新辑集外诗附于卷末。

作品评述

《崔镇驿》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万里中原役,
北风天正凉。
黄沙漫道路,
苍耳满衣裳。
野阔人声小,
日斜驹影长。
解鞍身似梦,
游子意茫茫。

诗意:
这首诗词描绘了一个游子在崔镇驿的情景。诗人通过描写北方的寒冷天气、黄沙弥漫的道路和游子的孤独感,表达了对离乡别井的思念之情和游子的无奈之感。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,展现了游子在异乡的辛酸和孤独。首句“万里中原役,北风天正凉”,揭示了游子身处异乡,远离家乡的艰辛和寒冷的环境。接着,“黄沙漫道路,苍耳满衣裳”,形象地描绘了黄沙弥漫的道路和游子被风沙覆盖的衣裳,增强了诗词的视觉效果。

接下来的两句“野阔人声小,日斜驹影长”,通过对野外环境的描绘,强调了游子的孤独感。在广袤的野外,人声微小,太阳的倾斜使马影拉长,进一步突出了游子的孤独和无助。

最后两句“解鞍身似梦,游子意茫茫”,表达了游子解下马鞍的瞬间,仿佛置身于梦境之中,游子的心境也变得迷茫和无所适从。整首诗词以简洁的语言,表达了游子离乡别井的苦楚和思乡之情,给人以深深的思考和共鸣。

  • 《嘉禾》

    城楼倒影落湖波,湖上风帆镜里过。归客自炊菰米饭,小娃争唱《竹枝》歌。梭头艇子轻于叶,雪色沙鸥白似鹅。此地将军战时血,春来丹渍藓痕多。

  • 《汲江煎茶》

    活水还须活火煮,自临钓石取深清[1]:大瓢贮月归春瓮,小杓分江入夜瓶。雪乳已翻煎处脚[2],松风忽作泻时声。枯肠未易禁三碗[3],坐听荒城长短更。

  • 《即事》

    小阁凭栏望远空,天河横贯斗牛中。他年鼓角榆关路,马上遥看与此同。

  • 《和高常簿暮春》

    世变日以薄,无从见雍熙。闭门读古书,聊以道自怡。桃李春盎盎,风雨秋凄凄。于春何足喜,于秋何用悲。人生一世间,所忌立志卑。终身有不遇,千载皆明时。我生无所解,肥遁沧海沂。一朝遇名胜,朽腐生光辉。敛衽赞明德,非公谁与归。

  • 《送范尧夫》

    遝遝走闾巷,都人起中宵。相拥候府门,惟恐失此朝。尽言来送公,车马城北桥。桥边脂辖亭,大尹此相邀。歌管盛宴集,簪裾合群僚。四座酒既行,相顾魂已销。亭前有杨柳,秋风减长条。折以持赠公,莫厌霜叶凋。节物虽谓晚,比春情更饶。递起劝公饮,双呼金翠翘。岂徒要公醉,恐公

  • 《句》

    丹楼碧阁南徐馆,疊嶂排峰北固山。

版权所有©成语大全网   网站地图 辽ICP备17013433号-1