望江亭上望桐江,烟水茫然隔锁窗。
擢第蚤同丹桂树,从军俱在碧油幢。
天遥皓月人千里,书托红鳞锦一双。
开府时多家令瘦,酒旗犹恐未相降。
张伯玉,字公达,建安(今福建建瓯)人。早年举进士,又举书判拔萃科。仁宗庆历初以秘书丞知并州太谷县时,范仲淹推荐应贤良方正能直言极谏科(《范文正集》卷一八《举张伯玉应制科状》)。至和中通判睦州,时年三十,后迁知福州,移越州、睦州。有《蓬莱集》二卷(明嘉靖《建宁府志》卷一八),已佚。 张伯玉诗,据《严陵集》、《会稽掇英总集》等书所录,编爲二卷。
《答延平王八使君望江亭见怀之什》是宋代张伯玉创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
望江亭上望桐江,
From the pavilion, I gaze at the Tong River,
Smoke and water obscure the view through the window.
擢第蚤同丹桂树,
I was promoted early and now stand with the red cassia tree,
Together, we serve in the army beneath the blue oil banners.
从军俱在碧油幢。
We both joined the military and are now under the blue oil banners.
天遥皓月人千里,
The distant sky holds a bright moon, a thousand miles away,
A letter carries my thoughts, wrapped in a pair of red-scaled silken fabric.
书托红鳞锦一双。
It conveys my yearning to you, my dear, in the form of a pair of red-scaled silken fabric.
开府时多家令瘦,
When I first assumed my office, many officials became lean,
酒旗犹恐未相降。
The wine banners still hesitate to descend.
这首诗词表达了作者张伯玉对友人延平王八使君的回答和思念之情。诗中,张伯玉站在望江亭上,眺望着茫茫的桐江,烟雾和水汽遮挡了窗外的景色。他回忆起自己早早获得官职,并与红色的丹桂树一同从军,他们都在蓝色的旗帜下为国家服务。天空中皎洁的月亮遥遥相照,他将思念之情寄托于一封信中,用红鳞锦织物包裹着传递给远方的朋友。在最后两句中,作者提到自己开府之后许多官员变得消瘦,酒旗仍然犹豫不下。
整首诗词极富禅意,通过描绘自然景观和个人境遇,表达了作者对友人的思念之情以及对官场的感慨。望江亭的景色暗示出无边的远方,与作者与友人的距离相对应。红鳞锦织物象征着深情厚意,通过书信传递给友人,强调了情谊的重要性。最后两句则反映了官场的残酷和不确定性,即使作者获得了官职,但官员们仍然心存疑虑,不敢放松。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景观和个人情感,展现了作者的才华和感悟。它通过微妙的意象和情感表达,传达了友情、思念和人生的无常。
上阳门外云连草,车马遥遥往来道。昔王游豫几何年,今人岂识当时好。明珠翠羽已成尘,道上行人几番老。当时秋天落宫板,今此婆娑皆合抱。
嘒彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙夜在公。寔命不同。嘒彼小星,维参与昴。肃肃宵征,抱衾与裯。寔命不犹。
精舍买金开,流泉绕砌回。芰荷薰讲席,松柏映香台。法雨晴飞去,天花昼下来。谈玄殊未已,归骑夕阳催。
金陵城东谁家子,窃听琴声碧窗里。落花一片天上来,随人直渡西江水。楚歌吴语娇不成,似能未能最有情。谢公正要东山妓,携手林泉处处行。
繁云犹暗岭。积雨未开庭。阶含侵角路。镬满溜疎萍。湿杨生细椹。烂草变初萤。徒劳看蚁对。无事祀灵星。
西掖官曹近,南溟道路遥。使星将渡汉,仙棹乍乘潮。柳映灵和折,梅依大庾飘。江帆风淅淅,山馆雨萧萧。陆贾真迂阔,终童久寂寥。送君何限意,把酒一长谣。