蚤晏逢人问,荒村店亦稀。
竹舆穿雨过,沙鸟带云飞。
野渡疑无树,春山尽有薇。
不缘诗是伴,谁与倚荆扉。
方岳(一一九九~一二六二),字巨山,号秋崖,祁门(今属安徽)人。理宗绍定五年(一二三二)进士,歷南康军、滁州教授,淮东安抚司干官,进礼、兵部架阁,添差淮东制司干官。因代淮帅赵葵书稿责史嵩之,史嗾言者论罢,闲居四年。范钟爲左丞相,除太学博士兼景献府教授。淳祐六年(一二四六)迁宗学博士,以宗正丞权三部郎官。出知南康军,移知邵武军,宝祐三年(一二五五)改知饶州、宁国府,未上而罢,闲居七年。程元凤当国,起知袁州。丁大全当国,以忤命劾罢。贾似道当国,起知抚州,辞不赴。景定三年卒,年六十四。明嘉靖中裔孙方谦刊有《秋崖先生小稿》文四十五卷、诗三十四卷,清四库馆臣据当时另一影宋抄本《秋崖新稿》合编爲《秋崖集》四十卷。《秋崖集》较明刊本多出诗八十余首,但明刊本中亦有诗十余首爲《秋崖集》所无。事见《秋崖先生小稿》卷首元洪焱祖《秋崖先生传》。 方岳诗,以明嘉靖五年祁门方氏刻《秋崖先生小稿》(藏上海图书馆)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书·秋崖集》(简称四库本)、清翁同书批校并跋抄本(简称翁本,藏北京图书馆)。《秋崖集》中多出的诗,编爲第三十五卷,新辑集外诗编爲第三十六卷。
《道中连雨》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
早晨起来,我遇见了一个人,他向我打听消息。
在荒凉的村庄,连个店铺都很少。
雨中,竹轿穿行而过,沙鸟带着云彩飞翔。
在野渡,我怀疑是否有树,而春山上却长满了薇草。
这首诗并不是陪伴我的诗篇,我又与谁倚靠在荆扉旁。
诗意:
《道中连雨》描绘了一幅行旅途中的景象。诗人在道路上遇到了一个人,对方询问消息。诗中描述了荒凉村庄缺乏店铺的景象,与此同时,雨中竹轿穿行,沙鸟带着云彩飞翔。在野渡之地,诗人对周围是否有树产生了疑虑,而春山上却长满了薇草。最后,诗人表达了自己并非诗篇的伴侣,又不知道与谁依靠在荆扉旁。
赏析:
《道中连雨》以简洁而凝练的语言,勾勒出了行旅途中的景象。通过描写荒凉的村庄和稀少的店铺,诗人展现了道路上的寂寥与荒凉。雨中竹轿穿行,沙鸟带云飞翔,给诗中增添了动态与生机。诗人用"野渡疑无树,春山尽有薇"的对比表达了对现实和理想的反差感,显示了诗人对自然景观的细腻观察和感悟。最后两句"不缘诗是伴,谁与倚荆扉"表达了诗人内心的孤独与无依,诗中情感深沉而含蓄。
整首诗词以朴素的景物描写,抒发了诗人对旅途中的感悟和心境的流露。通过对自然景观的描摹,诗人表达了对世事变迁的思考和对人生归宿的追问。这首诗以其简洁的语言和深邃的意境,展现了宋代诗人独特的艺术风格和情感表达方式。
雨过东郊,溪痕浅、山堂春晓。堪爱处,桃花流水,闲云幽鸟。物表群分红日□,天涯一点青山小。向绿阴、竹影卷柴扉,终焉了。清闲处,谁知道。方外客,人间少。且襟风杯月,醉眠芳草。大志含容天地考,真情卓立希夷杳。谩将消息寄林泉,烟霞老。
风怒欲拔木,雨暴欲掀屋。风声翻海涛,雨点堕车轴。拄门那敢开,吹火不得烛。岂惟涨沟溪,势已卷平陆。辛勤蓺宿麦,所望明年熟;一饱正自艰,五穷故相逐。南邻更可念,布被冬未赎;明朝甑复空,母子相持哭。
客袂临分日,杨花落酒边。重来期半月,一去忽经年。莎草平诗屋,江潮没钓船。何时归旧隐,风雨对床眠。
客恨如云冉冉,风光似水迢迢。回首十年旧事,令人泪尽魂消。
十里走徵车,笑予游宦。老马为驹望英盼。客怀相慰,时对凌烟生面。浩歌虽慷慨、南山粲。公子翩翩,沉酣经传。不似当年闭门衍。杨花归路,肯逐东风流转。且遮西日去、长安远。
何处最难忘。方豪健,放乐五云乡。彩笔赋诗,禁池芳草,香鞯调马,辇路垂杨。绮筵上,扇偎歌黛浅,汗浥舞罗香。兰烛伴归,绣轮同载,闭花别馆,隔水深坊。零落少年场。琴心漫流怨,带眼偷长。无奈占床燕月,侵鬓吴霜。念北里音尘,鱼封永断。便桥烟雨,鹤表相望。好在后庭桃李