滩沙叠叠是潮痕,古木苍然叫断猿。
此老不干天子贵,故人方讶布衣尊。
雨甜春水鱼龙动,风暖寒林鸟雀喧。
我恰扁舟台下过,桐花香处月黄昏。
汪元量,字大有,号水云,晚号楚狂(《湖山类稿》卷三《夷山醉歌》),钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(一二七六)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(一二八八)出家爲道士,获南归;次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目。着《湖山类稿》十三卷、《汪水云诗》四卷、《水云词》二卷等(《千顷堂书目》卷二九、三二),已佚。今存刘辰翁批点《湖山类稿》五卷;清钱谦益据云间钞诗旧册辑成《水云集》一卷;今人孔凡礼增辑爲《增订湖山类稿》五卷。《南宋书》卷六二有传。 汪元量诗,第一至五卷以清干隆鲍廷博知不足斋刻《湖山类稿》、《水云集》爲底本,删去后者重出之诗。参校清吴翌凤抄本(有清顾至、黄丕烈跋,简称顾本,藏北京图书馆)、明末抄本《汪水云诗抄》一卷(有清毛扆校跋,简称毛本,藏北京图书馆)以及《诗渊》引诗等。另从《永乐大典》等书中辑得之集外诗,编爲第六卷。
《钓台》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
滩沙叠叠是潮痕,
古木苍然叫断猿。
此老不干天子贵,
故人方讶布衣尊。
雨甜春水鱼龙动,
风暖寒林鸟雀喧。
我恰扁舟台下过,
桐花香处月黄昏。
中文译文:
沙滩上叠叠的潮痕,
古老的树木郁郁葱葱,猿猴的啼声断续。
这位老者不与天子争高低,
所以朋友们惊讶他身着布衣却倍加尊崇。
雨水滋润着甜美的春水,鱼儿和龙游动其中,
温暖的春风使寒冷的森林充满鸟鸣和鸟儿的欢喧。
我正好驾着小船经过这钓台下,
在桐花散发香气的地方,月亮已经升起,夜幕渐渐降临。
诗意和赏析:
这首诗以描绘自然景色和反思人生为主题。在诗中,沙滩上叠叠的潮痕和郁郁葱葱的古木,以及猿猴的啼声,营造出一幅宁静而古老的自然景象。作者通过描写这些景物,暗示着自然的永恒和人生的短暂。他将自己与这些景物相对照,表达了对权势和地位的淡漠态度。他坚守布衣贫寒的生活方式,不追逐权贵的荣华富贵,而受到朋友们的赞叹。
诗的后半部分描绘了春雨滋润下的甜美春水,鱼儿和龙游动其中,以及温暖的春风中寒冷森林里鸟鸣喧嚣的景象。这些自然景观传递出生机勃勃的氛围,与诗的前半部分形成了鲜明的对比。通过这种对比,作者表达了对自然的热爱和对生活的欢愉。他在扁舟上畅游,在桐花香气弥漫的地方,目睹着黄昏时分的月亮升起,展现了诗人对自然之美的敬畏和赞美。
整首诗以清新自然的描写和淡泊名利的态度,表达了诗人对自然景色和人生的独特感悟。通过细腻的描写和深邃的思考,诗词展现了作者对自然之美的感悟,并传递出对纯朴生活和宁静心境的向往。
圣学家傅自有师,更罗英俊侍经帷。治功尚论唐虞际,政体宁甘汉晋卑。猥向梁园陪末坐,敢凭尧历记佳期。羞囊已辨诗千首,准拟年年荐寿卮。
丈人居水南,未省价高索。平生丘壑事,长啸天宇窄。舍榜五株柳,宛是陶家宅。舍南数亩园,似与人境隔。方须漉酒巾,渐喜扶老策。以兹不愿仕,偶然似彭泽。青松手所种,抚之无愧色。都忘岁月徂,不受霜霰迫。是身等浮云,术也可不择。持此百年间,常恐中道画。旷哉遗世情,遇我
别访难遽了,不知寒夜长。回灯撤杯案,抱被宿船仓。载听远鸡唱,稍分征雁行。临风满掬泪,吹落一襟霜。
去岁投荒客,今春肆眚归。律通幽谷暖,盆举太阳辉。喜气迎冤气,青衣报白衣。还将合浦叶,俱向洛城飞。
壮游几度上南楼,今度重来二十秋。俯仰之间只犹昨,登临何处是无愁。好山常在世青眼,此水如斯人白头。老兴未阑明月上,归欤笠泽有扁舟。
旋插杉枝蔽晓曦,缓摇轻箑自融怡。调琴不用求成曲,得句何须凑作诗。无复趋炎同褦襶,但能寻睡学希夷。太仓日食五升米,老矣不嫌人更嗤。