丁年结客盛游从,宛洛毡车处处逢。
吟尽物华愁笔老,醉消春色爱醅浓。
垆间寂寞相如病,锻处荒凉叔夜慵。
早晚青云须自致,立谈平取彻侯封。
王安石(一○二一~一○八六),字介甫,晚号半山,抚州临川(今属江西)人。仁宗庆历二年(一○四二)进士。歷签书淮南判官、知鄞县、通判舒州,召爲群牧判官。出知常州,移提点江东刑狱。嘉祐三年(一○五八),入爲度支判官,献万言书极陈当世之务。六年,知制诰。英宗治平四年(一○六七),出知江宁府。寻召爲翰林学士。神宗熙宁二年(一○六九),除参知政事,推行新法。次年,拜同中书门下平章事。七年,因新法迭遭攻击,辞相位,以观文殿学士知江宁府。八年,復相。九年,再辞,以镇南军节度使、同平章事判江宁府。十年,免府任,爲集禧观使,居江宁钟山。元丰元年(一○七八),封舒国公。后改封荆。哲宗元祐元年卒,年六十六。赠太傅。绍圣中謚文。着有《临川集》一百卷、《唐百家诗选》二十卷、《新经周礼义》二十二卷(残)。另有《王氏日录》八十卷、《字说》二十卷、《老子注》二卷、《洪范传》一卷、《论语解》十卷,与子雱合着《新经诗义》三十卷,均佚。事见《名臣碑传琬琰集》下集卷一四《王荆公安石传》。《宋史》卷三二七有传。 王安石诗,有全集本和诗集李壁注本两个系统。今以明嘉靖三十九年吉阳何氏抚州覆宋绍兴中桐庐詹大和刊《临川先生文集》(《四部丛刊初编》影印,其中诗三十七卷,第三十八卷有六首四言诗)爲底本。校以南宋龙舒刊《王文公文集》本(简称龙舒本),张元济影印季振宜旧本《王荆文公诗李雁湖笺注》本(张氏以爲系元大德本,据今人考证,实明初刻本,简称张本),清缪氏小岯山房刊本(简称缪本),日本蓬左文库所藏朝鲜活字本(简称蓬左本)。校本多出底本的诗,以及从他书辑得的集外诗,分别编爲第三十八、三十九、四十卷,各本多有与他人诗集互见或误收的诗,前人已多有指明。爲谨慎计,凡本集各本已收的诗,仍全部收入,在诗题下加注或加按说明;《瀛奎律髓》误收的他人诗,入存目。
《丁年》是王安石的一首诗词,描绘了作者在丁年(指丁未年,宋哲宗元祐四年,公元1089年)期间的生活和心境。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
丁年结客盛游从,宛洛毡车处处逢。
在丁年,结交的朋友多,游玩的伴侣众,无论到哪里都能见到华丽的马车。
吟尽物华愁笔老,醉消春色爱醅浓。
吟咏了许多华丽的景物,悲伤使我的笔也变老了,醉酒让我忘却了春光,只爱醇美的酒。
垆间寂寞相如病,锻处荒凉叔夜慵。
在轩窗之间,我感到孤独,就像相如一样患上了病,而在锻炼的地方,荒凉的夜晚使我懒散无为。
早晚青云须自致,立谈平取彻侯封。
无论是早晨还是晚上,只有自己努力才能达到高位,只有在平凡的谈话中,才能获得真正的名位和封号。
这首诗描绘了王安石在丁未年的生活状态和心境。他结交了许多朋友,游玩时常常遇到豪华的马车。然而,他感到物质的华丽已经无法满足他的心灵需求,他对于时光的流逝和人生的短暂感到忧愁,觉得自己的才华和精力已经渐渐衰老。他借酒消愁,忘却了春天的美景,只对醇美的酒情有独钟。
在诗的后半部分,王安石描绘了自己的孤独和懒散。他感到在轩窗之间十分寂寞,仿佛得了相如一样的病,而在锻炼的地方,夜晚的荒凉使他变得懒散无为。然而,他仍然坚信只有自己的努力才能达到高位,在平凡的谈话中才能得到真正的名声和封号。
这首诗通过描绘作者的生活和心境,表达了对时光流逝、人生短暂的忧愁感受,以及对物质华丽的失望。诗中流露出对酒的倾诉和对孤独、懒散的状况的反思,同时也传递出对于个人努力和追求的坚持信念。整首诗以简洁明了的语言表达了作者内心的复杂情感,展示了王安石独特的创作风格和思想深度。
立夏天方霁,闲情喜暂舒。树深添雨润,溪落见人疏。夕照斜依竹,园花落近书。年来惟懒拙,殊觉称幽居。
溶溶春水漾琼瑶,两岸菰蒲长绿苗。几度踏青归去晚,却从灯火认红桥。
沉冥众所遗,咫尺绝佳期。始觉衡门下,翛然太古时。鸡声共邻巷,烛影隔茅茨。坐惜牛羊径,芳荪白露滋。
已满葵丘戌,民犹借一年。何曾拔薤本,亦不用蒲鞭。羡帑留修泮,公厨少起烟。今无采诗者,付与后人传。
青疏老瘦碧孱颜,杳杳深深万翠间。侍坐侍行仍侍立,雪松霜竹雨余山。
暗暗淡淡紫,融融冶冶黄。陶令篱边色,罗含宅里香。几时禁重露,实是怯残阳。愿泛金鹦鹉,升君白玉堂。