丧归荆楚痛遗民,修好行人继入秦。
不待金仙来震旦,君王已解等冤亲。
张嵲(一○九六~一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。高宗绍兴五年(一一三五)召试,除秘书省正字。七年,迁校书郎、着作郎(《南宋馆阁录》卷七)。八年,出爲福建路转运判官(同上书)。十年,兼实录院检讨、守起居舍人、兼侍讲、试中书舍人(《建炎以来繫年要录》卷一三五、一三七)。升实录院同修撰,十一年,罢。起知衢州。十八年,提举江州太平兴国宫,献《绍兴中兴復古诗》以希进用,寻卒(同上书卷一三九、一五八),年五十三。有《紫微集》(《宋史·艺文志》,《直斋书录解题》卷一八作《张巨山集》)三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲三十六卷。《宋史》卷四四五有传。 张嵲诗,以影印清文渊阁《四库全书·紫微集》爲底本,参校《湖北先正遗书》影印清文津阁《四库全书》本(简称文津本)以及残本《永乐大典》引诗。新辑集外诗句,编附卷末。
《读楚世家》是宋代张嵲所作的一首诗词。这首诗通过描绘楚国的沉沦和人民的痛苦,表达了对国家命运的忧伤与对统治者的期望。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
读楚世家
丧归荆楚痛遗民,
修好行人继入秦。
不待金仙来震旦,
君王已解等冤亲。
中文译文:
失去的楚国归来,沉痛地惋惜着被遗弃的子民,
修建好的道路迎来了行人踏入秦地。
即使金仙降临,也来不及挽回黎明的震撼,
君王已经解除了等待已久的冤屈。
诗意与赏析:
这首诗词以楚国的衰落为背景,抒发了作者对国家的悲痛之情和对君王的期望。首句"丧归荆楚痛遗民"表达了楚国的沉沦,使人惋惜和痛心不已。楚国的覆灭造成了子民的遗弃和痛苦,这种伤痛在诗中得到了真实的描绘。
接下来的两句"修好行人继入秦"表明修建好的道路为行人通往秦地提供了便利,秦国成为了新的归宿。这里的"修好"不仅仅指道路的状况,也可以理解为修复国家的需要,为楚国子民提供更好的生活环境。
最后两句"不待金仙来震旦,君王已解等冤亲"表达了对君王的期望。金仙是传说中具有神奇力量的存在,这里表示即使有超自然的力量介入,也已经来不及改变国家的命运。然而,君王已经解除了人民的冤屈,给予了他们应有的公正,这是人们所期待的。
整首诗以简练的语言传达出作者对楚国的哀伤和对君王的期望。通过描绘楚国的陷落和人民的痛苦,诗词表达了对国家命运的关切,并表达了对君王能够给予正义和安抚民心的希望。
容典既膺,台备既正。羽术外列,扬颜中映。如帝如天,以庄以靓。六宫承式,二南流咏。
此行殊匆匆,天色不肯借。更待海棠晴,满意孤山下。
雨湿云容廓太清,池边向晚喜闲行。回溪曲港烟波绿,已有荷花照眼明。
巫峡闻归旆,潇湘说定居。若亲千里面,曾捧一缄书。山桧风霜老,江枫日夜疏。穷秋已凉冷,体候复何如。
无事到扬州,相携上酒楼。药囊为赠别,千载更何求。
日面月面,星流电卷。镜对像而无私,珠在盘而自转。君不见钳錘前百炼之金,刀尺下一机之绢。