昌歜随宜泛绿醽,茧光依旧写黄庭。
寿康莫采三年艾,瑞应从敷五荚蓂。
周必大(一一二六~一二○四),字子充,一字洪道,晚年自号平园老叟,原籍管城(今河南郑州),高宗建炎二年(一一二八)祖诜通判庐陵(今江西吉安),因家焉。绍兴二十一年(一一五一)进士,调徽州司户参军。二十七年,举博学宏词科,差充建康府教授。三十年,召爲太学录,累迁编类圣政所详定官兼权中书舍人兼权给事中。孝宗隆兴元年(一一六三),因缴驳龙大渊、曾觌除知閤门事,奉祠。干道四年(一一六八),起知南剑州。六年,除秘书少监兼直学士院。八年,兼权中书舍人时以事奉祠。淳熙二年(一一七五),除敷文阁待制、侍讲,累迁吏部尚书兼翰林学士承旨。七年,除参知政事。九年,除知枢密院事。十六年,由左丞相出判潭州。绍熙四年(一一九三),改判隆兴府。宁宗庆元元年(一一九五),以观文殿大学士、益国公致仕。未几,爲韩侂胄指爲僞学罪首。嘉泰四年卒,年七十九。开禧三年(一二○七),赐謚文忠。生平着书八十一种,有《平园集》二百卷。事见本集卷首年谱,《宋史》卷三九一有传。 周必大诗,以清黄丕烈校跋并抄补明抄《周益文忠公集》(藏北京图书馆)爲底本。校以宋开禧二年刊本(简称宋本,原藏日本静嘉堂文库),影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。底本校者校补及异文甚伙,部分有判断,不少仅罗列未定。整理时凡异文与宋本相同,文义且无窒碍者,概从宋本。四库本错夺衍倒极多,而编次较底本、宋本合理,从四库本。编爲十四卷。
《端午帖子·太上皇帝阁》是宋代诗人周必大的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
昌歜随宜泛绿醽,
茧光依旧写黄庭。
寿康莫采三年艾,
瑞应从敷五荚蓂。
诗意:
这首诗词描绘了端午节时太上皇帝阁的景象。太上皇帝阁是皇宫中供奉祖先的地方,而端午节是中国的传统节日,也是纪念屈原的节日。诗人通过描绘阁内的景观和仪式,表达了对节日的庆祝和祝福之情。
赏析:
这首诗词以端午节和太上皇帝阁为背景,展现了丰富的意象和情感。下面逐句进行赏析:
1. 昌歜随宜泛绿醽:
"昌歜"指的是端午节的时候,"随宜"表示随着适时的行动。"泛绿醽"描绘了酒中草药的绿色漂浮,映照出节日的喜庆和繁华。
2. 茧光依旧写黄庭:
"茧光"指的是丝绸的光泽,"黄庭"指的是太上皇帝阁内供奉的祖先牌位。这句诗描绘了阁内细腻的布置和庄严的氛围,也体现了对祖先的尊崇和怀念之情。
3. 寿康莫采三年艾:
"寿康"是对太上皇帝的祝福,"莫采三年艾"表示不要采摘已长成三年的艾草。在中国传统文化中,艾草有驱邪避瘟的寓意,因此禁止采摘已长成的艾草,以保佑家庭平安和身体健康。
4. 瑞应从敷五荚蓂:
"瑞应"指的是祥瑞的应验,"从敷"表示随处蔓延。"五荚蓂"是端午节的特色植物,象征着吉祥和幸福。这句诗表达了希望祥瑞降临到每个人身上,家庭和社会充满了温暖和喜悦。
总体而言,这首诗词通过描绘端午节和太上皇帝阁的场景,表达了对节日和祖先的敬仰、祝福以及对幸福和吉祥的期盼。通过细腻的描绘和富有意象的表达,展现了诗人对传统文化和家国情怀的关注和热爱。
京携刽子丹谁颈,怒发私书族几家。天上那无黄背子,人间岂有白桃花。
巉岩恶面插苍须,中道时时自笑呼。但怪佯狂轻去俗,果闻高论足开余。恶看富贵庸男子,喜见徜徉隐丈夫。我是自高无许可,今朝为子一长吁。
望里春风接翠微,无情风自送潮归。钱塘江上怅斜晖。我似江潮来又去,君如鸥鹭逐波还。人生知己总相怀。
人有岁寒心,乃有岁寒节。何能貌不枯,虚心听霜雪。
东望山阴何处是?往来一万三千里。写得家书空满纸!流清泪,书回已是明年事。寄语红桥桥下水,扁舟何日寻兄弟?行遍天涯真老亦!愁无寐,鬓丝几缕茶烟里。
吴儿生长狎涛渊,冒利轻生不自怜。东海若知明主意,应教斥卤变桑田。