汨渚沉沉不可追,楚人犹自吊湘累。
灵均未免争琼糈,却道蛟龙畏色丝。
晏殊(九九一~一○五五),字同叔,抚州临川(今属江西)人。幼以神童着称,真宗景德二年(一○○五)十五岁时即赐同进士出身,初授秘书省正字,久之,擢翰林学士。仁宗天圣三年(一○二五)迁枢密副使,明道元年(一○三二)除参知政事,康定元年(一○四○)进枢密使,庆历二年(一○四二)加同平章事。先后出知应天、江宁、河南府,以及亳、陈、颍、许、永兴等州军。至和元年(一○五四)以疾归东京。二年卒,年六十五。謚元献。晏殊原有集,久佚。清胡亦堂辑《元献遗文》一卷,仅存诗六首。劳格辑《元献遗补编》(简称补编)三卷,其中诗两卷。一九一七年南城李之鼎将两书校订,勒爲一编,后附《元献遗文增辑》一卷,收入宜秋馆刊本《宋人集乙编》中。事见《欧阳文忠公集》卷二二《侍中晏公神道碑》,《宋史》卷三一一有传。 晏殊诗李氏刊本虽收辑最多,但凌乱丛杂。这次整理,在前人成果基础上重新补辑、编次,定爲三卷。其得之于《会稽掇英总集》等宋人着作者,爲第一卷;得之于宋蒲积中《古今岁时杂咏》者,(以北京大学图书馆藏清叶志诜抄本爲底本)爲第二卷;得之于元、明、清诸人着作者凡十八首,与辑出零句,合爲第三卷。
《端午作》是晏殊(宋代著名文学家)创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
汨渚沉沉不可追,
楚人犹自吊湘累。
灵均未免争琼糈,
却道蛟龙畏色丝。
诗意:
这首诗词描绘了端午节时的景象和一种寓意。端午节是中国的传统节日,在这个节日里,人们纪念屈原,同时也进行龙舟竞赛等活动。诗人通过描写汨渚(地名)的沉寂,楚人(楚国的人们)仍在悲伤地怀念湘累(屈原的别名),表达了对屈原的追思和对他的热爱之情。然后,诗人提到在这个节日里,灵柩上的亡灵也会争相争吃琼糈(一种用糯米制作的食物),暗示人们不仅是为了纪念屈原,也在向神灵祈求保佑和护佑。最后一句表达了蛟龙(神话中的神兽)对丝绸的畏惧,暗示了端午节中的一种祈祷和祝福。
赏析:
晏殊的《端午作》以简洁而富有意境的语言,描绘了端午节的特殊景象和文化内涵。通过描述汨渚的静谧和楚人对湘累的吊唁,诗人在情感上拉近了读者与屈原的距离,使读者感受到了对屈原的怀念和敬意。接着,诗人提到灵柩上的亡灵争食琼糈,展示了人们在端午节中向神灵祈求祝福和保佑的虔诚心态。最后一句以蛟龙畏惧丝绸的形象,给人以神秘和神圣的感觉,彰显了端午节的神奇和庄重。整首诗词通过简洁而精准的语言,传达了对屈原的怀念、对传统文化的尊重和对节日庆祝的祈福之情,展现了晏殊独特的诗歌才华和对传统文化的深刻理解。
珠树森森秀阮林,高堂有母各欢心。兰陔娱养时多暇,勿遣平安阙嗣音。
六十归来,今过七十,感谢圣恩嘉惠。早眠晏起,渴饮饥餐,自己了无心事。数卷残书,半枚破砚,聊表秀才而已。道先生、快写能吟,直是去之远矣。没寻思、拄个青藜,*双芒屦,走去渡头观水。逝者滔滔,来之衮衮,不觉日斜风细。有一渔翁,蓦然相唤,你在看他甚底。便扶杖、穿起
村烟城树远依依,解指青溪与翠微。风送白鱼争入市,江过黄鹄渐多矶。家从久念方惊别,地喜初来也似归。近日江南新涝后,稻虾难比往年肥。
愁痕满地无人省,露湿琅玕影。闲阶小立倍荒凉。还剩旧时月色在潇湘。薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。红笺向壁字模糊,忆共灯前呵手为伊书。
总道狙公不易量。朝三暮四尽无妨。旧时邺下刘公干,今日家中白侍郎。歌浩荡,酒淋浪。浮云身世两相忘。孤峰顶上青天阔,独对春风舞一
已饱忧患味,方收翰墨动。龙飞新进士,猿臂老将军。千里推车轴,群工愧斧斤。天乎如有意,更为续斯文。