团团月光照西壁,嵩阳故人千里隔。
不知三十六峰前,定为何处峰前客。
施肩吾,字希圣,洪州人。元和十年登第,隐洪州之西山,为诗奇丽。《西山集》十卷,今编诗一卷。
《对月忆嵩阳故人》是唐代诗人施肩吾创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
对月忆嵩阳故人,
In front of the moon, I reminisce about my old friend from Songyang.
团团月光照西壁,
The round moonlight shines on the western wall,
嵩阳故人千里隔。
My old friend from Songyang is separated by a thousand miles.
不知三十六峰前,
I wonder, in front of the thirty-six peaks,
定为何处峰前客。
Where is my friend now, in front of which peak?
这首诗词通过对月的借喻,表达了诗人对远方故友的思念之情。诗中的月光团团,照亮了西壁,象征着诗人的心中充满了思念之情。诗人与嵩阳故人相隔千里,无法相见,但他在月光下思念着对方。诗人追问故友所在的地方,是否在三十六峰之间,也暗示了他对故友的想念是深深地牵挂在心头,渴望得到消息。
这首诗词流露出深深的离别之情和对友谊的珍视。诗人通过对月的描写,将内心的思念之情与外在的自然景物相融合,增加了诗词的意境和感染力。诗人的思念之情深沉而真挚,让人感受到友情的可贵和离别的辛酸。
总的来说,这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对远方故友的思念之情,通过对月光和嵩阳的描绘,营造出一种离别的忧伤氛围,使读者能够体味到友情的珍贵和离别的痛苦,具有浓郁的诗意和情感共鸣。
顿悟修行道理,除情战睡敌魔。不贪名利少风波。懒散随缘且过。饥后寻街乞饭,饱时信步蹉跎。闲来古庙唱哩*。逍遥谁人似我。
春来涨水流而活,晓色西山势似行。玉洞主人经劫在,携竿步步就长生。
军门频纳受降书,一剑横行万里馀。汉祖谩夸娄敬策,却将公主嫁单于。汉家旌帜满阴山,不遣胡儿匹马还。愿得此身长报国,何须生入玉门关。
行年三十忆南游,稳驾沧溟万斛舟。常记早秋雷雨霁,柁师指点说流求。
独烹茶山茶,未对雪峰雪。须知千里间,只共一明月。陈家参玄天,道眼应一瞥。为语管城君,相从炽然说。
野艇归时蒲叶雨,缲车鸣处楝花风。江南旧日经行地,尽在于今醉梦中。