诗词大全

《二鹊救友》

某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也。

作者介绍

佚名,应月泉吟社徵诗(《月泉吟社诗》)。

作品评述

二鹊救友翻译及注释

翻译
  某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已快长成幼鸟了。一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地发出悲伤的鸣叫。很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便扬长而去。过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。鹳在古树上盘旋了三圈,于是俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。喜鹊们欢呼飞舞了起来,像在庆祝,并且向鹳致谢。原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释
(1)巢:筑巢。
(2)鹳(ɡuàn):一种较凶猛的鸟。
(3)匝(zā):圈。
(4)盖(gài):原来。
(5)顷之(qìng zhī):在原文中等同"未几"''俄而'',一会儿的意思。
(6)已(yǐ):停止。
(7)作(zuò):发出。
(8)雏(chú):变成幼鸟(名作动)。
(9)集(jí):栖,躲。此处为聚集,会合。
(10)俄而:一会。
(11)尾:尾随。
(12)遂:就。
(13)翔:飞翔。
(14)徊:徘徊。
(15)俯:向下俯冲。
(16)上:上方。
(17)语:告诉;诉说。

二鹊救友启示

  动物世界里的亲情也同样让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩子遭到赤练蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。动物尚能如此讲究情义,连动物都如此,我们人类岂能无情无义。所以我们要助人为乐,尽自己所能帮助他人,要团结友爱。当问题超出自己能力范围时,要会动脑筋,就要善于借助外部力量加以解决,要学会求助。

  • 《读曲歌》

    思欢不得来,抱被空中语。月没星不亮,持底明侬绪。

  • 《梦歌》

    济洹之水。赠我以琼瑰。归乎归乎。琼瑰盈吾怀乎。

  • 《咏蕙诗》

    蕙草生山北。托身失所依。植根阴崖侧。夙夜惧危颓。寒泉浸我根。凄风常徘徊。三光照八极。独不蒙余晖。葩叶永雕瘁。凝露不暇晞。百卉皆含荣。己独失时姿。比我英芳发。鶗鴂鸣已衰。

  • 《寄益谦》

    青鬓追随到白头,中间忧患两悠悠。异时果有臧仓沮,他日宁无雍齿侯。旧隐重过三径菊,昔贤何在五湖舟。一杯坐阻论文酒,老懒闭门春事休。

  • 《吴氏园海棠》

    无风无雨送残春,一角园林独怆神。读史早知今日事,看花犹是去年人。梦回锦里愁如海,酒醒黄州雪作尘。闻道通明同换劫,绿章谁省泪沾襟。

  • 《三峡歌》

    险诈沾沾不媿天,交情回首薄如烟。东游万里虽堪乐,灩澦瞿唐要放船。

版权所有©成语大全网   网站地图 辽ICP备17013433号-1