沙漠有烽起,上林无雁来。
可怜汉飞将,虚筑望乡台。
刘克庄(一一八七~一二六九),初名灼,字潜夫,号后村,莆田(今属福建)人。宁宗嘉定二年(一二○九)以荫补将仕郎,初仕靖安主簿、真州录事。后游幕于江浙闽广等地。十二年监南岳庙。十七年知建阳县。以咏《落梅》诗得祸,闲废十年。理宗端平元年(一二三四)爲帅司参议官,二年除枢密院编修官,兼权侍右郎官,寻罢。淳祐六年(一二四六),以“文名久着,史学尤精”,赐同进士出身,除秘书少监,兼国史院编修官、实录院检讨官。七年出知漳州。八年迁福建提刑。景定三年(一二六二)权工部尚书、兼侍读,旋出知建宁府。五年因目疾以焕章阁学士致仕。度宗咸淳四年(一二六八)除龙图阁学士。五年卒,年八十三,謚文定。生前曾自编文集,林希逸作序,继有后、续、新三集。后由其季子山甫匯编爲《大全集》二百卷。事见宋林希逸《后村先生刘公行状》、洪天锡《后村先生墓志铭》。 刘克庄诗,一至十六卷以铁琴铜剑楼旧藏宋刻《后村居士集》爲底本,校以《四部丛刊》影印清赐砚斋《后村先生大全集》(简称砚本)、杨氏海源阁旧藏宋刻《后村居士集》(简称后印本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本);十七至四十八卷以赐砚斋本爲底本,校以清冯氏{艹/广/卢}经阁旧藏抄本(简称冯本)、清卢氏抱经楼旧藏抄本(简称卢本)、翁同书校清秦氏石研斋抄本(简称秦本,凡採用翁氏朱笔校字,简称翁校)、清张氏爱日精庐抄本(简称张本)。新辑集外诗另编一卷。
《飞将》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
沙漠有烽起,上林无雁来。
可怜汉飞将,虚筑望乡台。
诗意:
这首诗词通过描绘沙漠中的景象,表达了将军离乡忧国的情感。诗中所述的"烽"指的是边境上的烽火台,用来传递紧急消息。诗中所说的"上林"是指北方辽阔的草原地区,通常是候鸟迁徙的地方。然而,这里却没有候鸟的踪迹,暗示着战乱使得大地不再安宁。诗人表达了对离乡飞将的怜悯之情,他们在异国他乡虚构了一个望乡台,用来寄托对家乡的思念之情。
赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言,揭示了离乡飞将的孤独与无奈。通过对沙漠和草原的对比描写,诗人营造出一种荒凉、寂寞的氛围。诗中所表达的"汉飞将"是指奋战在边疆的将士,他们离开家乡,远离亲人,为国家的安宁和繁荣而奋斗。然而,这些英勇的将士却无法回到自己的故乡,心系着遥远的家园,用望乡台来寄托思乡之情。整首诗以简练的词句将将士们的悲壮情怀表达得淋漓尽致,使人不禁为他们的境遇感到惋惜和同情。
这首诗词通过描绘离乡飞将的苦楚,抒发了对国家和家园的深深眷恋之情。它通过寥寥数语,勾勒出将士们的孤独和无助,以及他们对家乡的思念之情。诗人刘克庄通过这首诗词,让读者感受到了离乡飞将的艰辛和忧伤,引发了对英勇将士的敬意和同情。
汀洲苹满。记翠笼采采,相将邻媛。苍渚烟生,金支光烂,人在雾绡鲛馆。小鬟顿成云散,罗袜凌波不见。翠鸾远,但清溪如镜,野花留靥。情眷。惊变现。身後神功,丝满吴蚕茧。汉女菱歌,湘妃瑶瑟,香动倚云层殿。彤车载花一色,醉尽碧桃清宴。故山晚,叹流年一笑,人间飞电。
身在尘缘外,如何更趁缘。僧堂清富贵,道院小神仙。饭饱休持钵,丹成莫卖钱。但能了生死,何必问苍天。
绿丝文布素轻褣,珍重京华手自封。贫友远劳君寄附,病妻亲为我裁缝。袴花白似秋去薄,衫色青于春草浓。欲著却休知不称,折腰无复旧形容。
朔风摇楚水,国步益艰辛。往事忽成梦,逆胡何日臣。凡今天下士,皆昔座中人。尚被中原发,烦君与正巾。
寿过彭祖,更官高一品,石崇贵富。古往今来人世事,觉了不堪重虑。归去渊明,乘舟范蠡,先已超升去。真通道德,*却死沉阴路。云步阆苑蓬山,仙乡不夜,各有逍遥所。过了天元无上道,千载难逢难遇。石火光阴,浮沤生灭,飞走乌随兔。速修性命,暗有贤圣提汝。
篙舟入华容,白水绕城堞。夹津列茂树,倒影青相接。远色分村坞,微凉动芦叶。天地困腐儒,江湖托孤檝。