匆匆相见懊恼恩情太薄。
霎时云雨人抛却。
教我行思坐想
,肌肤如削。
恨只恨、相
违旧约。
相思成病,那更潇潇雨落。
断肠人在阑干角。
山远水远人
远,音信难托。
这滋味、
黄昏又恶。
(《花草粹编》卷七引《天机馀锦》)
柳永,字耆卿,初名三变,崇安(今福建武夷山)人。仁宗景祐元年(一○三四)进士(《能改斋漫录》卷一六),释褐睦州推官(《石林燕语》卷六)。官至屯田员外郎。善爲歌词,有《乐章集》九卷(《直斋书录解题》卷二一),今存三卷。今录诗三首。
《凤凰阁》是宋代词人柳永创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
匆匆相见懊恼恩情太薄。
霎时云雨人抛却。
教我行思坐想,肌肤如削。
恨只恨、相违旧约。
相思成病,那更潇潇雨落。
断肠人在阑干角。
山远水远人远,音信难托。
这滋味、黄昏又恶。
诗意:
这首诗词表达了诗人对于爱情的痛苦和失望之情。诗中描述了两个相爱的人匆匆相见,却因为某种原因感到懊恼,彼此的情感显得薄弱。在一瞬间,云雨之间两人分离。诗人感叹自己被迫离开,思念之情如病一般,更加伤感。他感到自己的心如断肠,孤独地站在阑干角落。山川遥远,人离得远,音信难以传达。诗人对于这种滋味感到厌恶,尤其是在黄昏时分。
赏析:
《凤凰阁》以简洁而深刻的语言表达了诗人内心的痛苦和失望。诗中运用了形象生动的描写,如“肌肤如削”形容诗人的思念之情如刀割般痛苦,以及“断肠人在阑干角”形容诗人的孤独和心碎之感。通过对情感的描绘,诗人表达了对于爱情的渴望和对于现实的无奈。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以深思和共鸣。
今日望春下,送春还送行。簿书须著意,家世有余清。潇洒桐庐郡,文章陆士衡。公余定多暇,无废读书声。
?一题:东坡居士过龙光,求大竹作肩舆,得两竿。南华珪首座方受请为此山长老。乃留一偈院中,须其至,授之,以为他时语录中第一问。?斫得龙光竹两竿,持归岭北万人看。竹中一滴曹溪水,涨起西江十八滩。
乞得危身百尺竿,冥心晦息掩柴关。自寻别墅开荒径,忽见高轩厌辔环。海宇泬寥黄鹄举,风涛浩荡白鸥閒。剑花落尽长堤圮,叹息英雄隐此山。
昨日霜风入绛帷,曲房深院绣帘垂。屏风几曲画生枝。酒韵渐浓欢渐密,罗衣初试漏初迟。已凉天气未寒时。
爆竹惊今夕,屠苏荐诘朝。去来时转眼,新旧岁中腰。立地符先钉,倚门钱未烧。土人珍裂饼,聊以荐金蕉。
鸿禧主人,一闲半年,未尝厌闲。谓有溪可钓,有田可秣,有兰堪佩,有菊堪餐。羽檄秋风,胡笳夜月,多少勋名留汉关。如今且,效樽罍北海,歌舞东山。门前。咫尺长安。但只恐纶音催禁班。把鹭鬓数茎,更因民白,鸥心一片,犹为君丹。蓝绶儿痴,彩衣家庆,倦羽伶俜江汉还。春光小