乘云飞去不辞家,女几荒祠一径斜。
溪入乱云鸣佩玦,树蟠苍石老龙蛇。
夜寒玉镜悬清月,天碧霓衣曳彩霞。
陵谷易迁尘骨老,衰颜更欲服丹砂。
张耒(一○五四~一一一四),字文潜,人称宛丘先生,祖籍亳州谯县(今安徽亳州),生长于楚州淮阴(今江苏淮阴西南)。爲诗文服膺苏轼,与黄庭坚、晁补之、秦观并称苏门四学士。神宗熙宁六年(一○七三)进士,授临淮主簿。元丰元年(一○七八),爲寿安尉。七年,迁咸平丞。哲宗元祐元年(一○八六),以太学录召试馆职,歷秘书丞、着作郎、史馆检讨。元祐末,擢起居舍人。哲宗亲政,以直龙图阁学士出知润州,未几,改宣州。绍圣三年(一○九六),管勾明道宫。四年,坐党籍落职,谪监黄州酒税。元符二年(一○九九),改监復州酒税。徽宗即位,起通判黄州,迁知兖州,召爲太常少卿,出知颍州、汝州。崇宁元年(一一○二),因党论復起,贬房州别驾,黄州安置。五年,归淮阴。大观二年(一一○八)居陈州,政和四年卒,年六十一。有《柯山集》五十卷(另有拾遗十二卷、续拾遗一卷),《张右史文集》六十卷,《宛丘先生文集》七十六卷。《宋史》卷四四四有传。张耒诗,前二十五卷以影印文渊阁《四库全书》本《柯山集》爲底本;第二十六卷至三十一卷以清光绪广东广雅书局重印武英殿聚珍版《柯山集》附录“拾遗”(陆心源辑)、“续拾遗”爲底本。参校明小草斋钞本《宛丘先生文集》(简称草斋本,藏北京图书馆)、清康熙吕无隠钞本《宛丘先生文集》(简称吕本,藏北京图书馆)、《四部丛刊》影印旧钞本《张右史文集》(简称丛刊本)、民国十八年(一九二九)田毓璠校勘重印粤本《柯山集》(简称田本)等。新辑集外诗编爲第三十二、三十三卷。
《福昌杂咏五首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
乘云飞去不辞家,
我乘着云彩飞翔,不留恋家园,
Translation: I ride on the clouds and fly away without hesitation.
女几荒祠一径斜。
女几(指女儿)的荒庙斜倚在一条小径上。
Translation: The neglected shrine of my daughter leans on a winding path.
溪入乱云鸣佩玦,
溪水流入乱云之中,发出佩玦的声音,
Translation: The stream flows into the chaotic clouds, making the sound of jade pendants.
树蟠苍石老龙蛇。
树木盘绕,苍石上有古老的龙和蛇。
Translation: Trees twist and turn, while ancient dragons and snakes reside on the moss-covered stones.
夜寒玉镜悬清月,
夜晚寒冷,玉镜悬挂着明亮的月亮,
Translation: In the cold night, a jade mirror hangs with a clear moon.
天碧霓衣曳彩霞。
天空湛蓝,霓衣拖曳着彩霞。
Translation: The sky is azure, and the rainbow-colored robes trail behind.
陵谷易迁尘骨老,
陵墓和山谷易于迁移,尘土和骨骸变老,
Translation: Tombs and valleys are easily relocated, while dust and bones grow old.
衰颜更欲服丹砂。
衰老的容颜更加渴望服用丹砂。
Translation: The aging face desires even more to take red powder (a metaphor for immortality).
这首诗词以描绘自然景物和表达个人情感为主题。作者通过描绘云彩、溪水、树木、石头等自然元素,展示了一幅富有诗意的画面。诗中还融入了对家园的离别和对衰老的思考,表达了对逝去时光的感慨和对永恒之物的追求。整首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了宋代诗人独特的审美情趣和对人生哲理的思考。
君理朝宗楫,吾乘上峡船。此杯同此地,明月又明年。怕作凌晨别,贪看彻晓圆。眉间有黄气,知近冕旒边。
何处人事少,西峰旧草堂。晒书秋日晚,洗药石泉香。后岭有微雨,北窗生晓凉。徒劳问归路,峰叠绕家乡。
溪水连天秋雁飞。藕花风细鲤鱼肥。阿婆一笑知何事,怀橘郎君衣锦归。天上月,几秋期。娟娟凉影画堂西。堂前拜月人长健,两鬓青如年少时。
塞北为君戍,江南是妾家。遥知关外雪,正似岭头花。
道人活计不相侵。各自衣餐各自寻。莫为闲言闲斗气,休争俗事俗萦心。搜玄绝虑龙随虎,索隐记机水养金。清净色身全法体,一炉丹熟步瑶
春事为谁来,枝上半留残雪。恰近小园香径,对霜林寒月。危兰凄断笛声长,吹到偏呜咽。最好短亭归路,有行人先折。