庵摩勒,西土果。
霜后明珠颗颗。
凭玉兔,捣香尘。
称为席上珍。
号余甘,争奈苦。
临上马时分付。
管回味,却思量。
忠言君试尝。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《更漏子(余甘汤)》是宋代黄庭坚的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
庵摩勒,西土果。
霜后明珠颗颗。
凭玉兔,捣香尘。
称为席上珍。
号余甘,争奈苦。
临上马时分付。
管回味,却思量。
忠言君试尝。
诗意:
这首诗以更漏子为题,表达了诗人对于珍贵的果实、糖浆和甘醇之物的渴望和赞美。诗中描述了庵摩勒(一种西域的果实)像明珠般在霜后闪耀;玉兔(指月亮)搅动着香尘,使之成为宴席上的美味佳肴。诗人将这种美食比作余甘,表示它是一种美味可贵的食物。然而,尽管它美味可口,但却有一些苦涩。诗人在上马前嘱咐别人要善加品尝,体味其中的回味,同时也思考其中的哲理。他向君主献上这样的忠言,希望他能够尝试和领悟其中的意义。
赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言,描绘了美食的诱人之处。通过运用形象生动的比喻和意象,将庵摩勒果实和香尘与明珠、玉兔相联系,增添了诗歌的艺术感染力。诗人通过描述余甘的美味和回味,传达了对于物质享受的渴望,同时也反映了人生的苦乐参半。诗人在最后几句中将这种美食比作忠言,传达了他对君主的期望和希望,希望君主能够品尝和领悟其中的价值。整首诗既有诗人对于美食的赞美,又蕴含了对于人生智慧和内涵的思考,具有一定的哲理意味。
发底青青无限春。落红飞雪谩纷纷。黄花也伴秋光老,何事尊前见在身。书万卷,笔如神。眼看同辈上青云。个中不许儿童会,只恐功名更逼人。
接石为槽绕画檐,清风爽气坐来添。恰从天外为飞瀑,又向人间作水帘。
久不在城市,少留心怅然。幽芳可揽结,伫子饮云泉。
自叹平生老道涂,不堪泥雨又驱车。鹭鹚第一清高底,拂晓溪中有干无。
彼鼠侵我厨,纵狸授粱肉。鼠虽为君却,狸食自须足。冀雪大国耻,翻是大国辱。膻腥逼绮罗,砖瓦杂珠玉。登楼非骋望,目笑是心哭。何意天乐中,至今奏胡曲。官军收洛阳,家住洛阳里。夫婿与兄弟,目前见伤死。吞声不许哭,还遣衣罗绮。上马随匈奴,数秋黄尘里。生为名家女,死作
云长不绝旧君情,元直终随老母行。立效报公何感慨,指心辞主更分明。三方本以兵攻战,一士能为国重轻。多谢曹刘存大度,任教忠孝得成名。