高楼半天夸奕奕,一室萧然再经昔。
君今盘礴知几时,邂逅相逢俱是客。
襟怀磊落我辈人,倾盖便觉情相新。
欲知富贵未乾没,岷山锦水钟精神。
范侯国学同舍友,闻与吾人最亲厚。
别来不寄一行书,有便何妨为予取。
王之道(一○九三~一一六九),字彦猷,自号相山居士,无爲(今属安徽)人。与兄之义、弟之深同河徽宗宣和六年(一一二四)进士第,因对策极言联金伐辽之非,抑置下列。钦宗靖康初调和州歷阳县丞,摄鸟江令,以奉亲罢。金兵南侵,率乡人退保胡避山。镇抚使赵霖命摄无爲军,朝命爲镇抚司参谋官。高宗绍兴间通判滁州,因上疏反对和议忤秦桧,责监南雄州溪堂镇盐税,会赦不果行,居相山近二十年。秦桧死后,起知信阳军,歷提举湖北常平茶盐、湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。孝宗干道五年卒,年七十七。有《相山集》三十卷(《直斋书录解题》卷一八作二十六卷、《宋史·艺文志》作二十五卷),己佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑爲三十卷,其中诗十五卷。事见本集卷三○附录宋尤袤《故太师王公神道碑》。 王之道诗,以影印清文渊阁《四库全书》本爲底本。新辑集外诗附于卷末。
《和成都张通叔韵简范伟明》是宋代王之道创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
高楼半天夸奕奕,
一室萧然再经昔。
君今盘礴知几时,
邂逅相逢俱是客。
这座高楼耸入云霄,雄伟壮观,仿佛在夸耀自己的辉煌。但是一间室内却静悄悄地历经了很多时光,空荡荡的,仿佛重温了过去的岁月。你现在的成就如此辉煌,我却不知道你何时取得了这样的成就,我们的相遇仿佛只是偶然的邂逅,我们都是陌生人。
襟怀磊落我辈人,
倾盖便觉情相新。
欲知富贵未乾没,
岷山锦水钟精神。
我们这些人胸怀开阔,心胸豁达,倾诉心事时彼此感觉亲近如初。想要知道财富和地位并不是永恒的,人们的精神追求更为重要,岷山和锦水的景色都象征着我们的精神世界,它们永远充满活力和活力。
范侯国学同舍友,
闻与吾人最亲厚。
别来不寄一行书,
有便何妨为予取。
范伟明是国学的高手,也是我最亲密的朋友,我们关系亲密无间。但是你离开后再也没有寄来一封信,如果有机会,请给我写封信吧,这并不会有什么妨碍。
御笔封题墨未乾,君恩重许拜金銮。故乡若问登科事,便是当初老榜官。
龙褒有何罪,天恩放岭南。敕知无罪过,追来与将军。
春,公将如棠观鱼者。臧僖伯谏曰:“凡物不足以讲大事,其材不足以备器用,则君不举焉。君将纳民于轨物者也。故讲事以度轨量,谓之‘轨’;取材以章物采,谓之‘物’。不轨不物,谓之乱政。乱政亟行,所以败也。故春蒐、夏苗、秋狝、冬狩,皆于农隙以讲事也。三年而治兵,入而
属国新从海外归,君平且莫下帘帷。前生恐是卢行者,後学过呼韩退之。死後人传戒定慧,生时宿直斗牛箕。凭君为算行年看,便数生时到死时。
睛色先从喜鹊知,斜阳一抹照天西。竹鸡何物能无赖,如许泥深更苦啼。
江左风流人,安石颇巨擘。丝竹不去耳,用逃忧患域。陶琴不须弦,我辈所矜式。设逢东山翁,兕觥与浮白。