飞蚊远床帷,来傍青灯集。
微凉忽透隙,如带惊雷入。
念彼无幮者,中夜何叹及。
天下同安眠,西风向秋急。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《和李文伯暑时五首之葛幮》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
飞蚊远床帷,来傍青灯集。
微凉忽透隙,如带惊雷入。
念彼无幮者,中夜何叹及。
天下同安眠,西风向秋急。
诗意:
这首诗描绘了夏夜的景象。蚊虫在远离床帷的地方飞舞,围绕着青色的灯光聚集。微凉的风突然透过窗隙,像一道惊雷般进入房间。诗人思念着那些没有庇护的人,想象着他们在午夜时分的感叹。整个世界都在安睡,而西风却迅猛地向着秋天奔去。
赏析:
这首诗通过细腻的描写和富有想象力的意象,表达了夏夜的凉爽与静谧,以及人们对于那些没有安全避难所的人的关怀和思念之情。诗中的飞蚊、青灯、微凉和隐喻的惊雷,都使得诗意更加丰富和生动。
首先,诗人描述了夏夜中远离床帷的飞蚊,它们围绕着青灯飞舞,形成一幅幽静的画面。这种描写展示了夏夜的宁静和安详。
其次,微凉的风忽然透过窗隙,如同惊雷一般打破了夜晚的宁静。这里的隐喻使得诗句更具表现力,将微风的凉爽与突如其来的感觉相结合,给人以惊喜之感。
接着,诗人思念那些没有庇护的人,他们在午夜时分无法安睡,内心充满了无奈和叹息。这种关怀和思念的情感通过对比夜晚的宁静来凸显,使得诗句更具情感共鸣。
最后,诗句中的“天下同安眠,西风向秋急”表达了整个世界都在沉睡,而西风却迅猛地向着秋天奔去的景象。这种描写使得诗词的意象更加生动,突出了夏夜的短暂和秋天的临近。
总体而言,这首诗通过细腻的描写和情感的表达,将夏夜的凉爽与宁静与人们的关怀和思念相结合,展现了丰富的意境和情感。诗人以简练的语言和巧妙的意象,将自然景物和人情感融合在一起,给读者留下深刻的印象。
不似尧夫快活身。罪已纶言遍九州,桑榆虽晚尚堪收。下山东诏争扶听,读奉天书有泪流。加霍嫖姚冠军号,拜车丞相当民侯。崆峒麦熟无人刈,何日王师且少休。
千门明月,天如水,正是人间佳节。开尽小梅春气透,花烛家家罗列。来往绮罗,喧阗箫鼓,达旦何曾歇。少年当此,风光真是殊绝。遥想二十年前,此时此夜,共绾同心结。窗外冰轮依旧在,玉貌已成长别。旧著罗衣,不堪触目,洒泪都成血。细思往事,只添镜里华发。
遇酒逢春触处春,白头相视若天伦。须知丞相官仪重,不及琳宫自在人。
佛说空虚也可量,虚空比恨恨还长;银花宝钿金星尺,认得纤纤十指香。
超然堂上闲宾主。不受人间暑。冰盘围坐此州无。却有一瓶和露、玉芙蕖。亭亭风骨凉生牖。消尽尊中酒。酒阑明月转城西。照见纱巾藜杖、带香归。
浪匝湓城岳壁青,白头僧去扫禅扃。龛灯度雪补残衲,山日上轩看旧经。泉水带冰寒溜涩,薜萝新雨曙烟腥。已知身事非吾道,甘卧荒斋竹满庭。