麈髦副白玉,挥弄柔毵毵。
不独效击拂,与君为指南。
诸生临广坐,辩口剧春蚕。
此物为解纷,吾常见不谈。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《和李文伯暑时五首之麈尾》是宋代文学家黄庭坚的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
麈尾髦子副白玉,
挥弄柔软而细腻。
不仅仅是摇扇的姿态,
而是与你一起作为指南。
学子们聚集在广场上,
辩论口舌之间如春蚕。
这个物件用来解决争论,
我常常见到但不谈论。
诗意:
《和李文伯暑时五首之麈尾》是一首抒发情感和表达主张的诗词。诗中描绘了作者手持麈尾髦子副白玉,轻轻挥动的情景。作者不仅仅将麈尾髦子视作一件装饰品,更将其比喻为生活中的指南,与朋友李文伯一起引导自己的行为和思考。接下来的几句描述了学子们在广场上聚集,进行激烈的辩论,如同春蚕吐丝般纷纷才思激荡。最后,作者提到这个物件用来解决争论,表明自己常常见到这样的场景,但自己却选择不谈论。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,勾勒出了一个生动的场景。作者通过描绘麈尾髦子的形象,表达了对友谊和品德的追求。他将麈尾髦子比作指南,暗示自己和李文伯以友谊为准则,共同引导彼此的行为。诗中的广场辩论场景则展示了学子们的激情和才智,突出了知识和智慧的重要性。最后,作者提到自己常常见到这样的场景,但选择不参与其中,可能是因为他更注重内心的宁静和超脱。整首诗以简练的语言传递了作者对友谊、智慧和内心宁静的思考,展现了黄庭坚独特的文学风格。
轻舸迎上客,悠悠湖上来。当轩对尊酒,四面芙蓉开。
杏桃结子已成翁,稚绿中间着耄红。阶药元来如许寿,麦秋天气露春工。
厌闻世态已如聋,旧雨人来久绝踪。自笑云萍无定止,不图针芥有奇逢。侯门列鼎三牲奉,田舍巾车一鹿容。试问吟怀欲何向,定应羞傍马医钟。
败屋两三间,随僧且住山。诗无一朝废,官有十年闲。日上花明野,鸡啼门掩关。春风从草草,老态已斑斑。
昔者闻卢殷,颇为世所推。读书过万卷,尽以资於诗。复闻孟东野,气清而色夷。平生嗜章句,有甚於渴饥。二士学无子,所学竟不施。昌黎为买棺,又作铭墓辞。相去五百年,雪林酷似之。春谷古人徒,生死相维持。亦为立佳城,著文树穹碑。林兮信不忘,千载修名垂。
客行犯萧条,物态如寒冰。借问松窗人,久客将何营。答言慕幽禅,怀抱彻欲清。当年困流俗,鑽纸如痴蝇。一朝脱尘纲,决若飞鸟惊。斋盂趁后辈,卧氎陪老生。从兹辈行间,往往推先鸣。此道本无学,精粗不可评。忽然辨疆哉,独得分专城。物外怀抱好,醒来毛发轻。馀事不着意,自然