碧海成桑野。
笑人间,江翻平陆,水云高下。
自是三山颜色好,更著雨婚烟嫁。
料未必、龙眠能画。
拟向诗人求幼妇,倩诸君、妙手皆谈马。
须进酒,为陶写。
回头鸥鹭瓢泉社。
莫吟诗、莫抛尊酒,是吾盟也。
千骑而今遮白发,忘却沧浪亭榭。
但记得、灞陵呵夜。
我辈从来文字饮,怕壮怀、激烈须歌者。
蝉噪也,绿阴夏。
辛弃疾(一一四○~一二○七),字坦夫,改字幼安,号稼轩,齐州歷城(今山东济南)人。钦宗靖康末中原沦陷,弃疾于青年时即率衆抗金。高宗绍兴三十一年(一一六一),投忠义军耿京部,爲掌书记。三十二年奉表归宋,高宗劳师建康,授天平军节度掌书记,并以节度使印告召京。时京部将张安国杀京降金,弃疾还海州,约忠义军人径趋金营,缚张安国以归,改差签判江阴军。孝宗干道四年(一一六八)通判建康府。歷知滁州,提点江西刑狱,京西转运判官,知江陵府兼湖北安抚,知隆兴府兼江西安抚,知潭州兼湖南安抚。后于再知隆兴府任上因擅拨粮舟救荒,爲言者论罢。光宗绍熙二年(一一九一),起提点福建刑狱,迁知福州兼福建安抚,未几又爲言者论罢。宁宗嘉泰三年(一二○三),起知绍兴府兼浙东安抚。四年迁知镇江府,旋坐谬举落职。开禧三年召赴行在奏事,未受命卒。辛弃疾以词着称,是豪放派词风的代表,与苏轼并称苏辛,有《稼轩词》传世。诗集《稼轩集》已佚。清嘉庆间辛启泰辑有《稼轩集抄存》,近人邓广铭增辑爲《辛稼轩诗文抄存》。《宋史》卷四○一有传,近人陈思有《辛稼轩年谱》。 辛稼轩诗,以《辛稼轩诗文抄存》爲底本,酌校原材料出处。新辑集外诗编爲第二卷。
《贺新郎(又和)》是宋代辛弃疾的诗作。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
碧海成桑野。笑人间,江翻平陆,水云高下。
翻译:广阔的海洋变成了桑林一样的原野。在人间欢笑,江水翻涌,湖水上下浮动。
自是三山颜色好,更著雨婚烟嫁。
翻译:这是因为三座山的颜色都很美好,雨水和烟雾更增添了婚嫁的气氛。
料未必、龙眠能画。拟向诗人求幼妇,倩诸君、妙手皆谈马。
翻译:尽管料想不一定能够画出龙睡的景象。我打算向诗人请教如何写作,希望各位朋友们能够谈谈马的技巧。
须进酒,为陶写。回头鸥鹭瓢泉社。
翻译:必须畅饮美酒,为陶渊明写作。回头看见鸥鹭在瓢泉旁边聚会。
莫吟诗、莫抛尊酒,是吾盟也。千骑而今遮白发,忘却沧浪亭榭。
翻译:不要吟咏诗歌,也不要浪费美酒,这是我的宗旨。今天千骑遮住了我白发的颜色,我忘却了过去的沧浪亭榭。
但记得、灞陵呵夜。我辈从来文字饮,怕壮怀、激烈须歌者。蝉噪也,绿阴夏。
翻译:但是我还记得那灞陵的夜晚。我们这些文字饮的人,害怕激烈的豪情必须通过歌曲来表达。蝉噪,绿荫下的夏天。
这首诗以自然景色为背景,描绘了江水翻涌、山川秀美的景观。作者表达了对美好景色的赞美,同时也表达了对文人墨客的向往和对文学创作的热爱。诗中融入了一些诗人的自身感慨和对岁月流转的思考,展现了辛弃疾豪放的情怀和对生活的热情追求。整首诗意旷远,意境深远,是辛弃疾才情和豪情的真实写照。
用尽我为国为民心,祈下些值金值玉雨,数年空盼望,一旦遂沾濡,唤省焦枯,喜万象春如故,恨流民尚在途,留不住都弃业抛家,当不的也离乡背土。[梁州]恨不得把野草翻腾做菽粟,澄河沙都变化做金珠。直使千门万户家豪富,我也不枉了受天禄。眼觑着灾伤教我没是处,只落得雪满头
四海衣冠拜九重,圣君在位像飞龙。遥瞻雉扇双开处,万岁齐呼瑞气浓。
临深投纶竿,直钩本非钓。欲钓圣贤心,默坐得其要。
记得年时赏荼コ。蝴蝶满园飞。一双宝马,两行箫管,月下扶归。而今寂寞人何处,脉脉泪沾衣。空房独守,风穿帘子,雨隔窗儿。
缚虎手。悬河口。车如鸡栖马如狗。白纶巾。扑黄尘。不知我辈,可是蓬蒿人。衰兰送客咸阳道。天若有情天亦老。作雷颠。不论钱。谁问旗亭,美酒斗十千。酌大斗。更为寿。青鬓常青古无有。笑嫣然。舞翩然。当垆秦女,十五语如弦。遗音能记秋风曲。事去千年犹恨促。揽流光。系扶桑
赵村红杏每年开,十五年来看几回?七十三人难再到,今春来是别花来。