故人青云器,何意常窘迫。
三十犹布衣,怜君头已白。
谁言此相见,暂得话畴昔。
旧业今已芜,还乡返为客。
扁舟伊独往,斗酒君自适。
沧洲不可涯,孤帆去无迹。
杯中忽复醉,湖上生月魄。
湛湛江色寒,濛濛水云夕。
风波易迢递,千里如咫尺。
回首人已遥,南看楚天隔。
刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已唿宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已唿宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已唿宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。
诗的中文译文:
故友隐居青云上,何意常身处窘迫。
三十年来依旧穿着布衣,怜君已有白发苍苍。
谁言我们得以相聚,只是暂且回忆过去。
曾经的事业如今已荒芜,我重归故土成为客。
我乘着扁舟独自前往,你饮酒自得其乐。
茫茫江水边不可涯,孤帆离去无任何痕迹。
喝了一杯酒后又陶醉,湖上的月光照耀着。
湖水清澈,江色寒冷,水上的云彩在夜晚飘渺。
风浪随着船行迅速推移,千里之间如同咫尺。
回首望去,你已经远离,南边望着楚天隔绝相隔。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人刘长卿创作的,他在长安时曾与郑田有过深厚的友谊,但是后来郑田选择隐居青云山,在山中过着隐居的生活。诗中描绘了刘长卿与郑田湖上意外相遇的情景。
诗中展现了刘长卿对于郑田的思念和感慨。他虽然在长安城中渐渐失去了朋友,但是郑田毅然选择了青云山的隐居生活,过上了简朴的生活,这让刘长卿心生敬意和赞叹。诗中写道,虽然时光已经过去了三十年,但是郑田依然身穿着布衣,已经有了白发,刘长卿对于他的变化和老去深感怜悯。
诗人渴望与郑田再次相见,用思念和以往的话语来寄托了对友情的回忆和感慨。然而,回到故乡的刘长卿已是陌生客,曾经熟悉的事业已经荒草丛生。他选择了乘船独自前往,与郑田相聚。在湖上,他们喝着酒,享受着湖上的风景和月光。然而,湖上的波浪和风浪将他们分开,划开了千里的距离,仿佛天际已隔断了他们的友谊。
整首诗以朴素的语言描写了刘长卿与郑田的相遇和分别。诗人以朋友间的情感表达了对友谊的珍视和思念之情,通过湖上的景物描写了时间的推移和生活的变化。整首诗以淡然的态度展示了友谊与生活的变迁,以及随之而来的痛苦和遗憾。
珠树森森秀阮林,高堂有母各欢心。兰陔娱养时多暇,勿遣平安阙嗣音。
六十归来,今过七十,感谢圣恩嘉惠。早眠晏起,渴饮饥餐,自己了无心事。数卷残书,半枚破砚,聊表秀才而已。道先生、快写能吟,直是去之远矣。没寻思、拄个青藜,*双芒屦,走去渡头观水。逝者滔滔,来之衮衮,不觉日斜风细。有一渔翁,蓦然相唤,你在看他甚底。便扶杖、穿起
村烟城树远依依,解指青溪与翠微。风送白鱼争入市,江过黄鹄渐多矶。家从久念方惊别,地喜初来也似归。近日江南新涝后,稻虾难比往年肥。
愁痕满地无人省,露湿琅玕影。闲阶小立倍荒凉。还剩旧时月色在潇湘。薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。红笺向壁字模糊,忆共灯前呵手为伊书。
总道狙公不易量。朝三暮四尽无妨。旧时邺下刘公干,今日家中白侍郎。歌浩荡,酒淋浪。浮云身世两相忘。孤峰顶上青天阔,独对春风舞一
已饱忧患味,方收翰墨动。龙飞新进士,猿臂老将军。千里推车轴,群工愧斧斤。天乎如有意,更为续斯文。