久雨南湖涨,新晴北客过。
日沉红有影,风定绿无波。
岸没闾阎少,滩平船舫多。
可怜心赏处,其奈独游何。
白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜贊善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,復乞外,歷杭、苏二州刺史。文宗立,以祕书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右僕射,谥曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。
翻译
雨下了很久,南湖的水长的满满的;雨过天晴之后我来到南湖。
太阳慢慢下山了,在湖面上投下了又红又大的影子,晚风停息绿水泛不起半点涟漪。
湖水淹没了部分堤岸,远处有疏疏落落的民舍;水漫了湖岸,有许多船舶停在那里。
在欣赏风景的时候,我如何对付因孤独而引起的悲凉?这样美好的景色也不能使我快乐,真是可惜啊!
注释
⑴南湖:在今江西省,指鄱阳湖南部。鄱阳湖自星子县、瓮子口以南为南湖,以北为北湖。
⑵北客:北方来的人,诗人自指。
⑶日沉:日落。
⑷风定:风停。
⑸没:淹没。闾阎(lǘ yán):里巷的门,借指人家。
⑹船舫(fǎng):泛指船。
⑺可怜:可惜。心赏:用心领略、欣赏。
这首诗描写了南湖的傍晚景色,表现了诗人独游的遗憾之情。
首先交待作者自己游湖的情境,久雨初晴,湖水大涨,北客南来,自然倍感新奇。中间四句即描写湖景。时值傍晚,夕阳西坠,似乎沉入湖中,但却留下了满天红色的光影,这时湖风停息了下来,澄碧的湖面一片平滑,浩阔而晶莹。放眼望去,由于久雨导致湖水大涨,淹没了原先的湖岸,所以人家稀少,而湖边沙滩,广袤而平整,聚集着许多船舫,人家少而船舫多,正见水乡特色,也是湖水大涨后的独特景况。这四句写景,在夕阳与湖水之间,红光留影,碧水映照,色彩明丽,从岸没到平滩的范围,人家虽少,而船舫却多,又充满生机活力。尤其是颔联,对仗工整,前句形容日落后的红霞,后句形容湖上风平浪静,形象逼真,色彩明丽,描写细致,均极恰切,写景如画,可谓写景的佳句。
写景之后便自然地转入最后两句,抒写了诗人一人独游的感叹。这首诗抓住“新晴”,“水涨”的特点,描写南湖的傍晚景色,因而写得有自己的个性,不流于一般。
总之,诗人正是抓住久雨的情境,写出水涨的特点,展现出浩渺壮阔的景观。面对这无比浩阔的湖面,使人顿生空寂落寞之感,诗人又是独自一人来游,自然难免独游之叹了。
据《白居易诗集校注》,这首诗作于唐宪宗元和十一年(816年),当时作者任江州司马。一日在鄱阳湖边的亭子里赏雨后湖水有感而作。
深溪高岸罩秋烟,飒飒江风向暮天。凝洁月华临静夜,一丛丛盖钓鱼船。
山川古今路,纵横无断绝。来往天地间,人皆有离别。行衣未束带,中肠已先结。不用看镜中,自知生白发。欲陈去留意,声向言前咽。愁结填心胸,茫茫若为说。荒郊烟莽苍,旷野风凄切。处处得相随,人那不如月。
淹卧清漳续畔牢,平时赋笔谢登高。决科漫欲当三道,作颂何曾敌二豪。久侍经帏惭肉缓,骤歌楼雪觉心劳。兼金满橐萱忧释,空仰文星在汉曹。
夙昔厌喧扰,湖堧聊聚庐。五柳阴到门,客子携家初。欢言治隐计,织屦兼艺蔬。妻孥哂荒陋,而我良自舒。鱼鸟适幽性,水竹澄贫居。开帘峰翠繁,停舟潭月虚。心与胜概遇,迹将城府疏。养生黄精饭,销忧老氏书。了悟损益理,何须儋石储。食力愧伯鸾,攻文匪相如。所长惟达命,天地
赫赫会稽郡,潭潭府公居。一州胜绝处,毕集于庭除。秦望极高秀,千峰散江湖。蓬莱为收揽,远近争奔趋。溟渤无百里,登临失东隅。翚飞卧龙顶,便可窥方壶。丞相不独飨,故人盛招呼。兵廚列樽俎,宾次罗簪裾。杰阁坐褫带,危亭上肩舆。耄倪争指似,还见云间无。一月明白璧,五星
板桥孤渡险,草屋四檐穿。远客感新月,短髭伤壮年。水篱微雪冱,天宇列星悬。无地寻朋好,归情托七弦。