才经四日,是中秋,次第月圆如玉。
一点光浮南极上,储作人间五福。
长厚慈仁,清高恬澹,爱水清山绿。
溪园竹里,日来新就华屋。
好是五马传家,芝兰挺秀,早勉群经读。
将相公侯绵衮衮,重见当年符竹。
富贵荣华,康宁寿考,聪我殷勤祝。
更祈王母,共看桃结桃熟。
无传。
《壶中天/念奴娇》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
壶中天,念奴娇,
In the pot, a miniature sky, I think of the enchanting beauty.
才经四日,是中秋,
Only four days have passed since the full moon of Mid-Autumn Festival.
次第月圆如玉。
The moon gradually becomes round and bright like jade.
一点光浮南极上,
A ray of light floats to the southern pole,
储作人间五福。
Symbolizing the accumulation of the five blessings in the mortal world.
长厚慈仁,清高恬澹,
Long-lasting kindness and benevolence, pure and tranquil,
爱水清山绿。
Loving the clear waters and green mountains.
溪园竹里,日来新就华屋。
In the bamboo grove of the stream garden, a splendid house is newly built.
好是五马传家,芝兰挺秀,
It is excellent to pass down the lineage like the Five Horses, with elegant orchids.
早勉群经读。
Early on, one should diligently study the classics.
将相公侯绵衮衮,
The generals and nobles are prosperous and dignified,
重见当年符竹。
Revisiting the bamboo slips of the past.
富贵荣华,康宁寿考,
Wealth, honor, and longevity,
聪我殷勤祝。
May they bless me with wisdom and diligence.
更祈王母,共看桃结桃熟。
I also pray to the Queen Mother of the West, hoping to witness the ripening of peaches together.
这首诗词以壶中天和念奴娇为题材,表达了作者对美好事物的向往和祝福。诗中描绘了中秋时节的明亮圆月,以及月光照耀下的美丽景色。作者通过描写自然景观和富贵荣华的愿望,表达了对幸福和长寿的向往。诗中还提到了五马传家和群经读的重要性,强调了学习和家族传承的价值。最后,作者祈求王母的祝福,希望能共同见证桃子的成熟,寓意着美好的未来和丰收的希望。
这首诗词通过细腻的描写和富有意境的语言,展现了作者对美好生活和幸福的追求,同时也传递了对传统价值观和家族传承的重视。
烧灯节。朝京道上风和雪。风和雪。江山如旧,朝京人绝。百年短短兴亡别。与君犹对当时月。当时月。照人烛泪,照人梅发。
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
郪道鸣弦去,容台抱蕝初。法沙开祖帐,冰雪映征车。久待连城价,谁腾一鹗书。君王览豪俊,应复召严徐。
海上神仙馆,天边处士星。卧云歌酒德,对雨著茶经。石洞龙嘘气,松巢鹤坠翎。都将金玉句,一一写空青。
宝筵延厚命,供帐序群公。形胜宜春接,威仪建礼同。晞阳人似露,解愠物从风。朝庆千龄始,年华二月中。辉光遍草木,和气发丝桐。岁岁无为化,宁知乐九功。
得道无古今,失道还衰老。自笑镜中人,白发如霜草。扪心空叹息,问影何枯槁。桃李竟何言,终成南山皓。