高陪七圣從轩游,帷幄深严日运筹。
口里雌黄归品藻,盘中韭白想风流。
珠宫地密妨趋谒,铜钵声沉断唱酬。
独喜修书依绛帐。
时登阙里受春秋。
杨亿(九七四~一○二一),字大年,建州浦城(今属福建)人。太宗雍熙元年(九八四)年十一,召试诗赋,授秘书省正字。淳化三年(九九二)赐进士及第(《宋会要辑稿》选举九之一),迁光禄寺丞。四年,直集贤院。至道二年(九九六)迁着作佐郎。真宗即位初,预修《太宗实录》。咸平元年(九九八)书成(《直斋书录解题》卷四),乞外补就养,知处州。三年,召还,拜左司谏。四年,知制诰(《武夷新集》自序)。景德二年(一○○五)与王钦若同修《册府元龟》(《直斋书录解题》卷一四)。三年,爲翰林学士。大中祥符六年(一○一三)以太常少卿分司西京(《续资治通鑑长编》卷八○)。天禧二年(一○一八)拜工部侍郎。三年,权同知贡举,坐考成就差谬,降授秘书监。四年,復爲翰林学士,十二月卒,年四十七。謚文(《宋会要辑稿》礼五八之三)。所着《括苍》、《武夷》、《颍阴》等集共一九四卷。传世有《武夷新集》二十卷,另编有《西崑酬唱集》二卷。《宋史》卷三○五有传。 杨亿诗,前五卷以影印文渊阁《四库全书》本《武夷新集》爲底本。校以明刻本《杨大年先生武夷新集》(简称明刻本,藏北京大学图书馆)、清法式善编《宋元人诗集·武夷新集》存素堂抄本(简称法式抄本,藏北京图书馆)、清抄本《杨大年先生武夷新集》(简称清抄本,藏社会科学院文学研究所图书室),清嘉庆十六年祝昌泰留香室刻本《宋杨文公武夷新集》(简称祝刻本,藏科学院图书馆)。第六、第七卷以《四部丛刊》影印明嘉靖玩珠堂刊《西崑酬唱集》爲底本,校以文渊阁《四库全书》所收本(简称四库本)和清康熙周桢、王图炜合注(简称周王合注本)等。另从《宋文鑑》、《会稽掇英总集》等书中辑得之集外诗,编爲第八卷。
《怀寄枢密王左丞》是一首宋代杨亿创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我怀念着枢密王左丞,
他身份崇高,与七位圣君同行;
他深居内室,日夜筹划国家大事。
他口中常念雌黄之言,回味着盘中的韭白,思绪飘飞于风流时光。
珠宫的地面陡峭,妨碍着前来拜访;
铜钵的声音沉淀,中断了我的歌颂。
我独自喜悦于写书,依偎在绛帐之下;
时光带我登上阙里,受到了朝廷的嘉奖。
诗意:
这首诗词表达了对枢密王左丞的敬慕之情和怀念之情。枢密王左丞是一个地位崇高的官员,与七位圣君一起治理国家。他深居内室,日夜思考国家的运筹帷幄之事。诗人赞美他口中的智慧和才华,将他的言语比喻为雌黄,回味着盘中的韭白,展现出他对风流时光的向往。然而,珠宫的地面陡峭,使得前来拜访枢密王左丞的人感到困难;铜钵的声音沉淀,中断了诗人的歌颂。不过,诗人仍然欣喜于能够写书,在绛帐之下感受着宁静与温暖。最后,诗人表示自己在时光的推移中登上了阙里,受到了朝廷的嘉奖。
赏析:
这首诗词以怀念之情描绘了枢密王左丞的形象,通过对他职位的赞美和他在国家政务中的重要性的描述,展现了他的崇高地位和才智。诗中使用了一些比喻手法,如将枢密王左丞口中的智慧比喻为雌黄,将回味盘中韭白与怀念风流时光联系起来,增加了诗词的意境和表现力。诗人通过描绘枢密王左丞的环境,如珠宫的地面陡峭和铜钵的声音沉淀,展现了他的尊贵和难以接近的形象。最后,诗人表达了自己的喜悦与荣幸,能够写书并受到朝廷的嘉奖。整首诗词通过表达对枢密王左丞的景仰之情,展现了宋代官员的崇高地位和才干,同时也反映了诗人对自身在官场上的追求和喜悦的心情。
沙鸟浮还没,山云断复连。--高丽使棹穿波底月,船压水中天。--贾岛
丹凤哀鸣领九雏,雀飞饱食下平芜。寒窗拥褐兹晨卧,急鼓穿鞋旧日趋。客至渠能劳剥啄,赋成我岂寓乌无。说天更拟愚溪去,荣辱端知可罢呼。
南风驾小雨,群山净如沐。吾归及新凉,所历慰心目。轧轧柔橹鸣,卧见山起伏。推枕意悠然,还取我书读。平生领解处,於焉更三复。老矣百念疎,但欲斯熟。向来五岭游,日力半吏牍。小心了官事,终觉愧惸独。世路自险夷,人情费追逐。翩翩孤飞翼,息荫望林麓。
典谟训诰饱蟠胸,一字于君未有功。参到五行刘子政,转为三命李虚中。牛毛有底事非左,蜗角孰何人不东。肯自戚施相从臾,片言可送半生穷。
谢娘春晓,借贫家螺黛。须拗花枝与伊戴。傍妆台,见了已慰相思。原不分,云母船窗同载。丛祠灯火下,暗祝心期,众里分明并侬拜。尽说比肩人,目送登舻,香渐辣晚风罗带。信柔橹,呕哑拨鱼衣,分燕尾溪流,赤栏桥外。
棹郎催踏春溪舫,阻我辞君散木亭。江水未应春去涨,乡山偏向别时青。烟波钓艇新冲雨,河汉仙槎旧犯星。输与仙都吉居士,一帘山雨听鹅经。