吏部信才杰。
文锋振奇响。
调与金石谐。
思逐风云上。
岂言陵霜质。
忽随人事往。
尺璧尔何寃。
一旦同丘壤。
第 388 页[①]吏部:指谢朓。谢朓曾为尚书吏部郎。文峰:即词峰。峰,一作锋。这两句称赞谢朓是才华杰出之士,文章高超不同凡响。
第 388 页[②]金石:指钟磬等乐器。谐:和谐。思:才思。风云:形容高超。这两句是说,谢跳的作品音节铿锵,才思超群。
第 388 页[③]陵霜质:指谢朓不畏强暴的品质。人事:指新陈代谢、生死存亡的现象。这两句是说,哪里想到一个具有陵霜之质的人,很快便死去呢?
第 388 页[④]尺璧:径尺之璧。指谢朓是稀有的人才。这两句是说,谢朓你这样的人才,一旦埋没在丘壤之中多么冤枉呵!
【说明】
这是哀伤谢朓含冤而死的悼亡诗。诗中对谢朓的文才、人品都有很高的评价,是一篇有感情、有义愤、有见解的作品。
--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》
阁阁蛙鸣夜,嘈嘈鸟语春。物情犹任理,世事岂由人。时自有迟速,道初无屈伸。圣贤得贫力,吾恨不全贫。
细看黄花把一枝,东篱犹是昔人非。题糕酒外豪心在,吹帽风前素发稀。雁叫霜天悲故国,鸦翻溪树背寒晖。百年独有閒居乐,可怪东山事竟违。
洋洋嘉鱼,儜以芳罟。君子有德,嘉宾式歌且舞。
离离秋实压枝柔,带露含烟烂不收。须信新安生鸭脚,大胜霅水熟鸡头。
朝采卷耳,于陵于冈。取叶存根,以备酒浆。嗟我怀人,在彼遐方。闵其勤劳,寤寤弗忘。念得送我,置尔之傍。所愿莫遂,徘徊彷徨。凤游四海,亦思其凰。毋以道远,而易中肠。好鸟和鸣,其飞颉颃。感物增忧,泣涕沾裳。
昔遇风雪时,孤舟泊吴埭。江潮未应浦,尽室坐相对。行庖得海物,咸酸何琐碎。久作北州人,食此欣已再。是时值新岁,庆拜乃唯内。草率具盘餐,约略施粉黛。举杯更献酬,各尔祝鲐背。咀橘齿病酸,目已惊老态。岂意未几年,中路苦失配。嘉辰众所喜,悲泪我何耐。曩欢今已衰,日月