我呼古人名,鬼神侧耳听:杜甫李白与怀素,文星酒星草书星。
永州东郭有奇怪,笔冢墨池遗迹在。
笔冢低低高如山,墨池浅浅深如海。
我来恨不已,争得青天化为一张纸,高声唤起怀素书,搦管研朱点湘水。
欲归家,重叹嗟。
眼前有,三个字:
枯树槎。
乌梢蛇,墨老鸦。
裴说,天祐三年,登进士第,官终礼部员外郎。诗一卷。 裴说,与曹松、王贞白同时。昭宣帝天祐三年,礼部侍郎薛延珪下状元及第,官终礼部员外郎。补诗一首。
怀素台歌(一作题怀素台)
我呼古人名,鬼神侧耳听:
Calling the names of ancient sages, spirits and gods listen attentively:
杜甫李白与怀素,文星酒星草书星。
Du Fu, Li Bai, and Huaisu, stars of literature, stars of wine, stars of cursive calligraphy.
永州东郭有奇怪,笔冢墨池遗迹在。
In the eastern outskirts of Yongzhou, a strange place, the tomb of brushes, the remains of an inkwell.
笔冢低低高如山,墨池浅浅深如海。
The tomb of brushes, so low and yet so high, like a mountain; the inkwell, so shallow and yet so deep, like a sea.
我来恨不已,争得青天化为一张纸,
I come here filled with endless regret, wishing to turn the blue sky into a sheet of paper,
高声唤起怀素书,搦管研朱点湘水。
Calling out loudly for Huaisu's calligraphy, grinding vermilion on a brush to ink the Xiang River.
欲归家,重叹嗟。
Yearning to return home, I sigh heavily.
眼前有,三个字:枯树槎。
In front of my eyes, there are three words: "dead tree raft."
乌梢蛇,墨老鸦。
A black snake, an aged crow of ink.
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人裴说创作的一首怀念怀素的诗。怀素是唐代著名的书法家和禅宗佛教徒,他以草书而闻名,也以超凡的笔墨造诣而被后世称为“笔冢”。诗人通过呼唤古人的名字,让鬼神们侧耳倾听,表达自己对杜甫、李白和怀素这些文学和艺术巨匠的敬仰之情。诗人描绘了怀素台的景象,笔冢低低高如山,墨池浅浅深如海,形象地表现了怀素的杰出才华和对艺术的追求。诗人借着对怀素和艺术的赞美,表达了自己的敬佩和遗憾之情,希望能够和怀素一样拥有超凡的才华,把天空化为一张纸,唤起怀素的书法,点燃湘水。诗人还表达了对归家的渴望和对人生的思考。最后,诗人以枯树槎、乌梢蛇和墨老鸦三个形象,透露出对时光流转和生命短暂的感慨。
总的来说,这首诗通过描绘怀素台和呼唤古人名字的方式,表达了诗人对怀素和艺术的敬佩和追求,同时也透露出对归家和生命的思考。这首诗虽然简洁明了,但通过富有意境的描写和形象的比喻,表达了深刻的情感和对艺术的向往。
叶叶新春筠,下复清浅流。微风屡此来,决决复修修。诗人月下吟,月堕吟不休。
棣华晴雨好,风急手足寒。百战今谁在,羁栖见汝难。
仗剑夜巡城,衣襟满霜霰。贼火遍郊坰,飞焰侵星汉。积雪似空江,长林如断岸。独凭女墙头,思家起长叹。
阴阴云日江城晚。小院回廊春已满。谁教言语似鹂黄,深闭玉笼千万怨。蓬莱易到人难见。香火无凭空有愿。不辞歌里断人肠,只怕有肠无处断。
窗明帘薄透朝光,卧整巾簪起下床。背壁灯残经宿焰,开箱衣带隔年香。无情亦任他春去,不醉争销得昼长。一部清商一壶酒,与君明日暖新堂。
为向东林问起居,更询李白近何如。携琴想对青霞顶,觅句应巡碧玉除。无复风流陪二老,空怜憔悴似三闾,冰霜凛凛河流断,安得双鱼送尺书。