自言无闷於兹久,何事今朝叹息频。
同病愿逢闲话客,异乡难得借书人。
独寻剡县溪山去,厌见扬州花木新。
茶寄卧龙何日到,贰车东宋世相亲。
晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州鉅野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光爲人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元祐初,官兖州司法参军,绍圣时爲宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。后入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以着作郎召,除秘书少监、中书舍人,復以议论不合,落职。高宗立,召爲侍读,后提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集后记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附于卷末。
《寄中远越州旅舍兼简宋倅》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我寄给远方的越州旅舍,同时也给宋倅写了一封简短的信。我在这里已经很久了,为什么今天频频叹息呢?我希望能遇到一位志同道合的人,一起畅谈心事。在异乡,很难找到一位可以借书的人。我独自去寻找剡县的溪山,已经厌倦了看扬州的新花新木。我寄了茶给卧龙,不知道什么时候才能到达。我乘坐的车子正往东宋驶去,期待与亲人团聚。
诗意:
这首诗词表达了晁说之在越州旅舍的感受和思考。他感到无聊和厌倦,希望能够遇到一位志同道合的人,与之交谈。在异乡,他很难找到可以借书的人,这也增加了他的孤独感。他决定独自去寻找剡县的溪山,远离扬州的喧嚣。他还寄了茶给卧龙,期待着与他的相聚。最后,他乘坐车子前往东宋,期待与亲人团聚。
赏析:
这首诗词通过描绘晁说之在越州旅舍的心情和思考,展现了他对于孤独和寻求心灵寄托的渴望。他感到无聊和厌倦,希望能够遇到一位志同道合的人,与之交谈,这反映了他对于人际交往的渴望和对于心灵共鸣的追求。他在异乡很难找到可以借书的人,这也增加了他的孤独感,同时也表达了他对于知识和文化的渴望。他决定独自去寻找剡县的溪山,远离扬州的喧嚣,这体现了他对于自然和宁静的向往。最后,他寄茶给卧龙,表达了对于友情和相聚的期待。整首诗词以简洁的语言表达了晁说之内心的情感和思考,展现了他对于人际关系、知识和自然的追求和向往。
发底青青无限春。落红飞雪谩纷纷。黄花也伴秋光老,何事尊前见在身。书万卷,笔如神。眼看同辈上青云。个中不许儿童会,只恐功名更逼人。
接石为槽绕画檐,清风爽气坐来添。恰从天外为飞瀑,又向人间作水帘。
久不在城市,少留心怅然。幽芳可揽结,伫子饮云泉。
自叹平生老道涂,不堪泥雨又驱车。鹭鹚第一清高底,拂晓溪中有干无。
彼鼠侵我厨,纵狸授粱肉。鼠虽为君却,狸食自须足。冀雪大国耻,翻是大国辱。膻腥逼绮罗,砖瓦杂珠玉。登楼非骋望,目笑是心哭。何意天乐中,至今奏胡曲。官军收洛阳,家住洛阳里。夫婿与兄弟,目前见伤死。吞声不许哭,还遣衣罗绮。上马随匈奴,数秋黄尘里。生为名家女,死作
云长不绝旧君情,元直终随老母行。立效报公何感慨,指心辞主更分明。三方本以兵攻战,一士能为国重轻。多谢曹刘存大度,任教忠孝得成名。