闺中只独看。
遥怜小儿女,未解忆长安。
”因戏作
举头无语。
家在月明生处住。
拟上摩围。
最上峰头试望之。
偏怜络秀。
苦淡同甘谁更有。
想见牵衣。
月到愁边总不知。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《减字木兰花》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在闺房中只独自观赏,
遥想起那些小男女,
却不能解忆起长安城。
因为戏弄而举头无语,
家在月明之地居住。
欲上摩围最高峰,
偏爱细腻秀丽的花朵。
苦与淡一同分享,
谁更有幸福?
想要见到那手牵的人,
月亮到愁边总是无知。
诗意:
这首诗描绘了一个女子独自在家中观赏花朵的情景。她远离长安城,思念着那些幼小的男女儿童,却无法忘记长安的记忆。诗人写到了她因为玩耍而笑得无话可说,她的家在月明之地,渴望登上最高的山峰,特别喜爱那些细腻而美丽的花朵。诗中也探讨了苦与淡共同分担的问题,思考了谁更加幸福。最后,诗人表达了她渴望与牵着她手的人相见,但月亮到了她忧愁的边缘时并不知情。
赏析:
《减字木兰花》以简洁的语言描绘了一个女子内心的情感和思绪。诗中使用了减字技法,即在每句诗中减少一个字,使诗的表达更加凝练。诗人通过描写女子独自观赏花朵的场景,表达了她对过去的回忆和对远离家乡的思念之情。诗中的“遥怜小儿女,未解忆长安”一句,把女子的情感与长安城的记忆联系起来,表达了对故乡的眷恋之情。
诗中的“因戏作举头无语”表现了女子因为玩耍而欢笑得无话可说的状态,突显了她孩童般的天真和快乐。诗人通过细腻的描绘,将读者带入到女子的内心世界中,感受她的情感和思绪。
最后两句“想见牵衣,月到愁边总不知”表达了女子对与心爱之人相聚的期盼,但却又感到无奈和忧愁的心情。整首诗以简练的语言展示了女子内心的情感和对家乡的思念,给人以深思和共鸣。
舍北小桃才及肩,可怜枝弱苦花繁。黄昏雨急东风恶,惜尔不禁春夜寒。
长松落阴满苍苔,四面轩窗向水开。何限晚凉消不得,隔溪分看待人来。
春旱久闵雨,夏潦复望晴。米尽薪亦绝,涨水与阶平。山信得新粟,欣然听舂声。书生易满足,笔砚还施行。南风柱础乾,西照窗户明。雨其遂已乎?努力趣秋成。
才兼文武播雄名,遗爱芳尘满洛城。身在行台为仆射,书来甪里访先生。闲游占得嵩山色,醉卧高听洛水声。千里相思难命驾,七言诗里寄深情。
虽非文史足三冬,岂类无心但有胸。曾读丘坟叨典领,再分符竹荷矜容。君恩欲报微萤爝,亲禄方营苟釜钟。平日交情今楚越,徒劳瞻望景山松。
至道无难,唯嫌拣择。但莫憎爱,洞然明白。毫厘有差,天地悬隔。