雨后江上绿,客悉随眼新。
桃花十里影,摇荡一江春。
朝风迎船波浪恶,暮风送船无处泊。
江南虽好不如归,老蔼绕墙人得肥。
陈与义(一○九○~一一三八),字去非,号简斋,洛阳(今属河南)人。徽宗政和三年(一一一三)登上舍甲科,授开德府教授。宣和四年(一一二二)擢太学博士、着作佐郎(《容斋四笔》卷一四)。谪监陈留酒税。南渡后,避乱襄汉湖湘。高宗建炎四年(一一三○),召爲兵部员外郎。绍兴元年(一一三一)迁中书舍人,兼掌内制。拜吏部侍郎,改礼部。四年,出知湖州。五年,召爲给事中(宋《嘉泰吴兴志》卷一四)。以病告,提举江州太平观。復爲中书舍人。六年,拜翰林学士、知制诰。七年,爲参知政事。八年,以资政殿学士知湖州,因病,提举临安府洞霄宫。卒,年四十九(《紫微集》卷三五《陈公资政墓志铭》)。有《简斋集》三十卷、《无住词》一卷传世。《宋史》卷四四五有传。 陈与义诗,以元刻《增广笺注简斋诗集》(此本爲瞿氏铁琴铜剑楼旧藏,《四部丛刊》据以影印,旧说宋刻,藏北京图书馆)及元抄《简斋外集》爲底本。校以日本翻刻明嘉靖朝鲜本《须溪先生评点简斋诗集》(简称须溪本,藏北京大学图书馆)及影印文渊阁《四库全书·简斋集》(简称四库本)等。编爲三十一卷。新辑集外诗,附于卷末。
这首诗词是宋代陈与义创作的《江南春·雨后江上绿》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
雨后江上绿,
客人们都在目送新景。
桃花影影绰绰十里,
摇曳在江面上,如同春天的波纹。
早晨的风迎着船,波浪汹涌激烈,
傍晚的风送着船,无处停泊。
尽管江南风景美丽,但不如回到家乡,
老人们和蔼可亲,围绕着墙壁,人们过得安逸。
诗意:
这首诗描绘了一个雨后江南的春景。雨过天晴后,江面上的景色变得绿意盎然,吸引着来往的客人们纷纷驻足观赏。诗中提到了桃花的影子,形容桃花绽放在江面上,摇曳生姿,如同春天的波纹。早晨,朝风迎着船只,波浪汹涌激烈;傍晚,暮风送着船只,却找不到停泊的地方。作者表达了对江南风景的赞美,但也暗示了外出旅行的人们,虽然江南美丽,却不如回到自己的家乡。在家乡,老人们和蔼可亲,生活安逸。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了江南春天雨后的景色和人物。通过对江面上绿色的描绘,展现了大自然的生机勃勃和变化多端。其中,桃花的影子更是为诗中增添了一抹温馨的色彩。朝风和暮风的描述,更是通过船只的运行状态,展示了江南春天风起水浪的景象。最后,作者通过对江南和家乡的对比,表达了对家乡温馨生活的向往和珍视。整首诗以短小精悍的篇幅,表达了丰富的意境和情感,给人以清新、愉悦的感受。
不似尧夫快活身。罪已纶言遍九州,桑榆虽晚尚堪收。下山东诏争扶听,读奉天书有泪流。加霍嫖姚冠军号,拜车丞相当民侯。崆峒麦熟无人刈,何日王师且少休。
千门明月,天如水,正是人间佳节。开尽小梅春气透,花烛家家罗列。来往绮罗,喧阗箫鼓,达旦何曾歇。少年当此,风光真是殊绝。遥想二十年前,此时此夜,共绾同心结。窗外冰轮依旧在,玉貌已成长别。旧著罗衣,不堪触目,洒泪都成血。细思往事,只添镜里华发。
遇酒逢春触处春,白头相视若天伦。须知丞相官仪重,不及琳宫自在人。
佛说空虚也可量,虚空比恨恨还长;银花宝钿金星尺,认得纤纤十指香。
超然堂上闲宾主。不受人间暑。冰盘围坐此州无。却有一瓶和露、玉芙蕖。亭亭风骨凉生牖。消尽尊中酒。酒阑明月转城西。照见纱巾藜杖、带香归。
浪匝湓城岳壁青,白头僧去扫禅扃。龛灯度雪补残衲,山日上轩看旧经。泉水带冰寒溜涩,薜萝新雨曙烟腥。已知身事非吾道,甘卧荒斋竹满庭。