谁渭渊明远,我住栗里源。
亦有好事人,送酒黄花前。
举酒对南湖,见之心悠然。
相逢各无心,后世自称贤。
项安世(一一二九~一二○八)(生年据本集卷四《内子生日(戊申)》“居士新年六秩来”推定),字平甫,号平庵,其先括苍(今浙江丽水)人,后家江陵(今属湖北)。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调绍兴府教授。光宗绍熙四年(一一九三)除秘书省正字,五年,爲校书郎兼实录院检讨官(《南宋馆阁续录》卷九)。宁宗庆元元年(一一九五)出通判池州(同上书卷八),移通判重庆府。入庆元党籍,还江陵家居。开禧二年(一二○六)起知鄂州(《宋会要辑稿》职官七七之二二),迁户部员外郎、湖广总领。三年权安抚使(同上书职官七四之二五),以事免。起爲湖南转运判官,未上,用臺章夺职而罢。嘉定元年卒。有《易玩辞》、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。《宋史》卷三九七有传。 项安世诗,以《宛委别藏》本《平庵悔稿》十二卷爲底本。校以清吴长元钞本(简称吴钞本,藏北京图书馆)。新辑集外诗编爲第十三卷。
《江州陈制送酒》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
江州陈制送酒
谁渭渊明远,我住栗里源。
亦有好事人,送酒黄花前。
举酒对南湖,见之心悠然。
相逢各无心,后世自称贤。
译文:
谁是那渭水的源头,清澈而遥远,我居住在栗里山中。
也有好心的人,送来酒,正值黄花盛开之时。
举起酒杯,对着南湖,看到这一幕,心境变得悠然。
相遇的人彼此无所牵挂,后世称他们为贤人。
诗意:
《江州陈制送酒》描绘了项安世在江州的生活场景。诗人在江州的栗里山居住,附近有一条清澈而遥远的渭水,而栗里山正值黄花盛开之际。这时,一位好心的人送来了酒。诗人举起酒杯,对着南湖,心情变得悠然自得。相逢的人彼此无所牵挂,他们在后世被称为贤人。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了江州的美景和诗人的心境。渭水的源头被赋予了明亮而遥远的特点,增加了诗词的神秘感。栗里山黄花盛开的景象与送酒人的到来形成了鲜明的对比,使整首诗词充满了生活的活力和喜悦之情。诗人举杯对着南湖,表达了对美景的赞美和对生活的满足,展现出一种宁静和舒适的心态。最后两句"相逢各无心,后世自称贤"表达了诗人与送酒人之间的淡然相处和超越世俗的心态,暗示了贤人的品质和境界。整首诗词以简洁明快的语言,展现了江州的美景和诗人的内心世界,给人以宁静、愉悦的感受。
发底青青无限春。落红飞雪谩纷纷。黄花也伴秋光老,何事尊前见在身。书万卷,笔如神。眼看同辈上青云。个中不许儿童会,只恐功名更逼人。
接石为槽绕画檐,清风爽气坐来添。恰从天外为飞瀑,又向人间作水帘。
久不在城市,少留心怅然。幽芳可揽结,伫子饮云泉。
自叹平生老道涂,不堪泥雨又驱车。鹭鹚第一清高底,拂晓溪中有干无。
彼鼠侵我厨,纵狸授粱肉。鼠虽为君却,狸食自须足。冀雪大国耻,翻是大国辱。膻腥逼绮罗,砖瓦杂珠玉。登楼非骋望,目笑是心哭。何意天乐中,至今奏胡曲。官军收洛阳,家住洛阳里。夫婿与兄弟,目前见伤死。吞声不许哭,还遣衣罗绮。上马随匈奴,数秋黄尘里。生为名家女,死作
云长不绝旧君情,元直终随老母行。立效报公何感慨,指心辞主更分明。三方本以兵攻战,一士能为国重轻。多谢曹刘存大度,任教忠孝得成名。