茱萸房重雨霏微,去国逢秋此恨稀。
目极暂登台上望,心遥长向梦中归。
荃蘪路远愁霜早,兄弟乡遥羡雁飞。
唯有多情一枝菊,满杯颜色自依依。
徐铉(九一七~九九二),字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。早岁与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”,又与弟锴并称“二徐”。仕南唐,累官至吏部尚书。入宋,爲太子率更令。太宗太平兴国初,直学士院。八年(九八三),出爲右散骑常侍,迁左常侍。淳化二年(九九一),以庐州女僧道安诬陷事,贬静难军行军司马。三年,卒于邠州,年七十六。着有文集三十卷,又有《稽神录》(一说出于门客蒯亮之手)、《质疑论》等。《宋史》卷四四一有传。 徐铉诗今存七卷,见于三十卷本《徐公文集》(一名《骑省集》)卷一、卷二、卷三、卷四、卷五、卷二一、卷二二。今以《四部丛刊》影印清黄丕烈校宋本(《徐公文集》三十卷)爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(《骑省集》三十卷,简称四库本)、《四部备要》排印宋明州本(《骑省集》三十卷,简称备要本)、徐乃昌影宋重刊本(《徐公文集》三十卷,简称徐本),参校《全唐诗》(中华书局排印本)、《玉壶清话》(中华书局排印本)所收诗。并从《东轩笔录》(中华书局排印本)等录得集外诗,编附卷末。
《九日雨中》是唐代徐铉创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
九日雨中,茱萸房中雨雾蒙蒙,
离开故乡在秋天,这份思念变得稀少。
眼望不到远方,只能登上高台暂时望一望,
心却长久地向往着梦中的归乡之路。
茱萸香草的路途遥远,忧愁是早早的霜降,
兄弟们分散在遥远的乡间,羡慕雁儿飞翔。
只有这一枝多情的菊花,
满满一杯的颜色依然依恋着。
这首诗词表达了作者离乡别井、怀念故乡和亲人的情感。诗中以雨雪为背景,描绘了茱萸房中重重的雨雾,暗示着作者离乡别井的艰辛和遥远。作者离开故乡已久,逢秋之时,对故乡的思念变得稀少,表达了对家乡的深深思念之情。
诗中提到作者站在高台上远望,但眼望不到远方,只能在心中遥想归乡之路。这种遥远的心愿和向往,强烈地体现了作者对故乡的深挚感情。
接下来,诗中描述了茱萸香草路途遥远的景象,以及兄弟们散居在远方的乡间,羡慕自由自在的雁儿飞翔。这一描写表达了作者对家乡乡亲的思念之情,以及对家乡生活的向往。
最后,诗中以多情的菊花作为结尾,将作者对家乡的思念与菊花的依恋进行了巧妙的比喻。菊花作为秋天的花卉,象征着坚强和执著,它们的颜色依然鲜艳,寄托了作者对家乡的深深眷恋之情。
整首诗词通过描绘雨中的茱萸房,离乡逢秋的思念,以及对故乡的向往和渴望,表达了作者对家乡乡亲、故土的深深情感。通过自然景象和花卉的描写,使诗词更加生动有趣,给人以深深的思考和感慨。
一再将书托置邮,渺然殊未亦湛浮。平生愿识才能见,别去于今岁又周。
河洛成冰候,关山欲雪天。寒灯随远梦,残历卷流年。杯共芳醪冻,簪依短发偏。毫釐九牛畔,头角两蜗前。冶外金休躍,山阿溜或穿。飘人谁怨瓦,使鬼尚须钱。招隐芝岩路,盟真玉笈篇。何当坐清颍,间洗世中缘。
维汉南有箕,垂象列三辰。长司簸扬职,糠秕居前尘。
风恼花枝不耐频,等闲飞落易愁人。殷勤最是章台柳,一树千条管带春。
靓妆艳服游川上,箫鼓声中俗自欢。寄语春风休用恶,恐教潭水起波澜。
往日房陵怜逐客,物情不觉在天涯。十年来作六州长,四海共知双鬓华。封内半为故敌践,路傍时问野人家。京山初入京西道,晚景轻风旆脚斜。