黄人顿驾留天中,金鸦吐火烧碧空。
炎光染云耸岌岌,旱气烁土飞蓬蓬。
龙摇乾胡不作雨,虎裂渴吻燕生风。
安和有术擘海水,入底一扣鲛人宫。
文同(一○一八~一○七九),字与可,号笑笑先生,人称石室先生,梓州永泰(今四川盐亭东)人。仁宗皇祐元年(一○四九)进士,初仕邛州军事判官。至和二年(一○五五)调静难军节度判官,嘉祐四年(一○五九)召试馆职。六年,出通判邛州。英宗治平二年(一○六五)改汉州。三年,迁知普州。神宗熙宁三年(一○七○)召知太常礼院。因议新法不合,四年,出知陵州,歷知兴元府、洋州。元丰元年(一○七八)改知湖州。二年,赴任途中卒于陈州,年六十二。文同除诗外尤以墨竹知名,画家称文湖州竹派。后人编有《丹渊集》四十卷,拾遗二卷,附范百禄所撰墓志及家诚之所撰年谱。《宋史》卷四四三有传。 文同诗二十卷,以《四部丛刊》初编影印毛晋汲古阁重刊明万历三十八年吴一标刻《陈眉公先生订正丹渊集》爲底本,参校明万历四十年蒲以怿刊《新刻石室先生丹渊集》(简称新刻本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清梁山舟校新刻本(简称梁校,藏南京图书馆),及近人傅增湘校汲古阁本(简称傅校,藏北京图书馆)。另辑录集外诗,附于卷末。
《苦热行》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
苦热行
黄人顿驾留天中,
金鸦吐火烧碧空。
炎光染云耸岌岌,
旱气烁土飞蓬蓬。
龙摇乾胡不作雨,
虎裂渴吻燕生风。
安和有术擘海水,
入底一扣鲛人宫。
中文译文:
炎热难耐的旅程
黄色的阳光停留在天空中,
金色的乌鸦吐出火焰烧灼蔚蓝的天空。
灼热的光芒染红了云彩,高高地耸立着,
干燥的气息使土地飞扬着尘土。
神龙摇摆却不肯降下雨水,
猛虎口渴舔食却唤不来微风。
只有和谐相处才能把海水分开,
深入海底,一下子敲开鲛人的宫殿。
诗意和赏析:
《苦热行》这首诗描绘了炎热的天气给人们带来的困扰和焦躁感受。诗中使用了生动的比喻和象征,将炎热的景象与动物、自然元素相联系,以表达出作者对炎热天气的痛苦感受。
诗的开头描述了黄色的阳光停留在天空中,金色的乌鸦吐出火焰,烧灼着蔚蓝的天空。这种描绘给人一种炎热难耐的感觉,让人感受到炽烈的太阳和无处遮蔽的酷热。
接下来,诗人描述了炎光染红了云彩,高高地耸立着,旱气使土地干燥,尘土飞扬。这些描写突出了炎热的气息,暗示了大地干旱、土地龟裂的景象。
然后,诗中出现了龙和虎的形象,龙摇动却不肯下雨,虎口渴舔食却唤不来微风。这里通过龙和虎这两个神话动物的形象,表达了即使是强大的力量也无法解决干旱的问题,这增添了诗中的无奈和无力感。
最后,诗人提到了安和有术才能擘开海水,深入海底,一下子敲开鲛人的宫殿。这句话以一种比喻的方式,暗示了只有和谐相处,才能解决问题,才能开启新的可能性。这种乐观的态度为整首诗增添了一丝希望和喜悦。
总的来说,诗人通过对炎热天气的描绘和隐喻,表达了对炎热困扰的痛苦感受,同时也透过对龙、虎和海底鲛人的描绘,提醒人们需要和谐相处,寻找解决问题的方法,展示了对困境的思考和对未来的希望。整首诗以简洁而富有想象力的语言,生动地描绘了炎热天气的景象,让读者在阅读中能够感受到作者的情感和思考。
梅花五岭八桂林,青罗带绕碧玉簪。祥刑使都两唐裔,亲领诸生到洙泗。七星岩畔筑斋房,独秀峰尖作笔床。买书堆上天中央,海表学子来奔忙。中州淑气无间断,南斗文星方炳焕。君不见日南姜相曲江张,万古清风裂云汉。
战艺升环水,论诗得异闻。窥园仍旧隐,下马忽新坟。白社真投分,青灯忆离群。有书无子读,此事最怜君。
四海流传百轴刊,皤皤国老尚神完。谈经忘却三公贵,只作先秦伏胜看。
少年不愿万户侯,亦不愿识韩荆州。颇愿身为汉嘉守,载酒时作凌云游。虚名无用今白首,梦中却到龙泓口。浮云轩冕何足言,惟有江山难入手。峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。谪仙此语谁解道,请君见月时登楼笑谈万事真何有,一时付与东岩酒。归来还受一大钱,好意莫违黄发叟。
象床宝帐悄无言,草得降书又几番?两表涕零前出塞,一官安乐老称藩。祠官香火三间屋,大将星辰五丈原。异代萧条吾怅望,斜阳满树暮云蘩。
客来草草治杯盘,道与家人勿惮烦。但要陶泓毛颍在,未为无以遗儿孙。