石壁精舍高,排云聊直上。
佳游惬始愿,忘险得前赏。
崖倾景方晦,谷转川如掌。
绿林含萧条,飞阁起弘敞。
道人上方至,清夜还独往。
日落群山阴,天秋百泉响。
所嗟累已成,安得长偃仰。
韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,復出为苏州刺史。应物性高洁,所在焚香埽地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。 韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,復出为苏州刺史。应物性高洁,所在焚香扫地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。 韦应物,京兆长安人。生开元二十五年。少以三卫郎事明皇。干元间为太学生,始折节读书。永泰中为洛阳丞。大历间歷仕京兆府功曹参军。十四年,自鄠县令制除栎阳令,公疾辞不就。建中中拜尚书比部员外郎,出为滁州刺史。调江州。追赴阙,改左司郎中。復出为苏州刺史。约卒于贞元九年。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。补诗一首。
诗词《蓝岭精舍》的中文译文如下:
石壁上建造的精舍高,排云只是掠过而已。
悠闲的游览使我心满意足,忘却了艰险得到的喜悦。
峭壁倾斜,景色逐渐变暗,峡谷蜿蜒如掌纹。
茂密的林木中透着凄凉,高楼出现,更加宽敞明亮。
道士从山巅而来,清幽的夜晚再次独自前往。
太阳落下,群山笼罩在阴影中,秋天的天空中百泉回响。
这里曾有的忧思已成过去,怎能长久地放下身心。
这首诗词通过描绘一个精舍的景象,表现了作者在其中游览时的心境和感受。首先,作者对这座石壁上建造的精舍进行了描绘,它高耸在峭壁上,看似能排云而上。然后,诗人提到自己正在这里游览,感到非常满足和快乐,甚至忘却了之前所经历的危险和辛苦。接着,作者描绘了精舍所在的山峡的景色,峭壁倾斜,景色逐渐变暗,峡谷蜿蜒如掌纹,这些描绘增加了山峡的神秘感。之后,作者提到了茂密的林木中透着凄凉,高楼在其中突兀出现,给人以开阔明亮之感。最后,诗人描述了一个道士从山顶而来,清幽的夜晚又再次前往。太阳落下,群山笼罩在阴影中,秋天的天空中百泉回响,给人以寂静幽远之感。最后两句表达了作者对于曾经的忧思已过去的感慨,表达了作者对于放下身心的向往。
这首诗词通过描绘精舍的景象和表现内心的情感变化,展示了作者游览精舍时的惬意和快乐,以及对于放下烦恼和欲望的向往。整个诗词流畅自然,描绘细腻,给人以清幽宁静的感觉,同时也让人感受到了作者内心真实的情感。
圣学家傅自有师,更罗英俊侍经帷。治功尚论唐虞际,政体宁甘汉晋卑。猥向梁园陪末坐,敢凭尧历记佳期。羞囊已辨诗千首,准拟年年荐寿卮。
丈人居水南,未省价高索。平生丘壑事,长啸天宇窄。舍榜五株柳,宛是陶家宅。舍南数亩园,似与人境隔。方须漉酒巾,渐喜扶老策。以兹不愿仕,偶然似彭泽。青松手所种,抚之无愧色。都忘岁月徂,不受霜霰迫。是身等浮云,术也可不择。持此百年间,常恐中道画。旷哉遗世情,遇我
别访难遽了,不知寒夜长。回灯撤杯案,抱被宿船仓。载听远鸡唱,稍分征雁行。临风满掬泪,吹落一襟霜。
去岁投荒客,今春肆眚归。律通幽谷暖,盆举太阳辉。喜气迎冤气,青衣报白衣。还将合浦叶,俱向洛城飞。
壮游几度上南楼,今度重来二十秋。俯仰之间只犹昨,登临何处是无愁。好山常在世青眼,此水如斯人白头。老兴未阑明月上,归欤笠泽有扁舟。
旋插杉枝蔽晓曦,缓摇轻箑自融怡。调琴不用求成曲,得句何须凑作诗。无复趋炎同褦襶,但能寻睡学希夷。太仓日食五升米,老矣不嫌人更嗤。