我年七十无住宅,斤斧登登乱朝夕。
儿孙期我八十年,宅成可作十年客。
人寿八十知已难,从今未死且盘桓。
不如君家得众力,咄嗟便了三十间。
李君虽贫足图史,旋凿明窗安净几。
闭门但办作诗章,好事时来置樽俎。
我恨年来不出门,不见君家栋宇新。
心安即是身安处,自揣头颅莫问人。
苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉祐二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明于体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,歷陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元祐元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元祐党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,復大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),復朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追謚文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行于世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城后集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。
《李方叔新宅》是苏辙所作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我已经七十岁了,还没有自己的住宅,
不停地用斧头和锯子忙碌着,日复一日。
孩子们期待着我八十岁的时候,
住宅终于建成,可以作为客人居住十年。
人活到八十岁已经很难得,
从现在开始,即使还没有死去,也不能久留。
不如你家借助众人的力量,
很快地就能建造起三十间房屋。
虽然李君家贫穷,但是足够考虑到历史的长远,
迅速地凿出明亮的窗户,安放整洁的桌椅。
闭门闲居只做作诗章,
有好事发生时摆上酒器和肉食。
我懊悔这些年不出门,
没能见证你家新建的宅院。
心安即身处安宁之地,
自己琢磨自己的头脑,不要问别人。
诗意:
这首诗词表达了苏辙对于自己年老没有住宅的遗憾,以及对友人李君新宅的羡慕之情。诗中通过描述自己年事已高,仍然为没有住宅而辛劳的情景,表达了对于住宅的渴望和对光阴流逝的感慨。同时,苏辙对李君新宅的赞叹和羡慕,表达了对于友人幸福和成功的祝愿。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,将苏辙内心的情感表达得淋漓尽致。他用斤斧登登的声音形容自己为无住宅而辛勤劳作,突出了自己的辛苦和辛劳。随后,他将视线转向李君的新宅,表达了自己对于友人幸福生活的羡慕和祝福之情。整首诗在简短的文字中,通过对住宅的描述,抒发了苏辙对于生活和时光流逝的深切感慨,以及对友人幸福的祝愿,给人以共鸣和思考。
穹旻炎壒歇,颢气袭中闺。倦鹊兼河转,初蟾共月西。客愁无处所,世虑足端倪。清客才成泫,皋禽且稳栖。
百丈狸奴面,沩山鬼睛眼。见人空解笑,弄物不知名。
屋东菊畦蔓草荒,瘦枝山草三尺长。碎金狼藉不堪摘,扫地为渠持一觞。日斜大醉叫堕帻,野花村酒何曾择。君不见诗人跌宕例如此,苍耳林中留太白。
家住武夷精舍边,若非悟道必逢仙。不为宰相浑闲事,只作名医也自贤。羞与市争伯林价,尽教人负宋清钱。幔亭泉石应如故,安得相从刺钓船。
光风先放越溪春,萧散寻诗索笑人。藜杖前头春浩荡,三生应是主林神。
庭空不张爵萝,林静可窥鸟窠。髯曾暇能过我,诵诗口若悬河。