利剑光耿耿,佩之使我无邪心。
故人念我寡徒侣,持用赠我比知音。
我心如冰剑如雪,不能刺谗夫,使我心腐剑锋折。
决云中断开青天,噫!
剑与我俱变化归黄泉。
《利剑》是唐代文学家韩愈创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
利剑光耿耿,佩之使我无邪心。
故人念我寡徒侣,持用赠我比知音。
我心如冰剑如雪,不能刺谗夫,使我心腐剑锋折。
决云中断开青天,噫!剑与我俱变化归黄泉。
译文:
锋利的剑发出闪光,佩戴它使我心无邪恶。
故友思念我这位孤独的朋友,送我这把与知音相媲美的剑。
我的心像冰一样冷,剑像雪一般洁白,它不能刺伤那些谗言的人,反而使我的心灵腐朽,剑锋折断。
乌云被我击碎,破开青天,唉!剑和我一起变化,归于黄泉。
诗意:
这首诗表达了韩愈对利剑的赞美和对自己高尚品德的坚守。他认为利剑是一种象征,佩戴它可以使人无邪心,引申为自己具有高尚的品德和清正廉洁的行为。诗中提到故人赠送这把剑,表示故友对他的赞赏和信任。然而,韩愈却表示自己的心灵像冰一样冷静,剑如雪一般洁白,不能被谗言所刺伤,但却因此导致自己的心灵逐渐腐朽,剑锋也折断了。最后,他用“决云中断开青天”来形容自己击碎黑暗的迷雾,唤起读者对高尚品德的追求。然而,他同时表示剑和他一起变化,最终归于黄泉,暗示生命的有限和物质的消亡。
赏析:
《利剑》表达了韩愈对高尚品德的追求和自我反省。他通过利剑的象征意义,表达了人应该保持清正廉洁的品德,不被外界的诱惑和谗言所动摇。不过,诗中也暗含了一种忧虑,即追求高尚品德的过程中,有可能会付出代价,甚至自身受到伤害。整首诗以简洁明了的语言表达了韩愈对人性和道德的思考,呼唤读者在面对诱惑和困境时保持正直和坚守。
名压年芳,倚竹根新影,独照清漪。千年禹梁藓碧,重发南枝。冰凝素质,遣凡桃、羞濯尘姿。寒正峭,东风似海,香浮夜雪春霏。练鹊锦袍仙使,有青娥传梦,月转参移。逋山傍莺系马,玉翦新辞。宫妆镜里,笑人间、花信都迟。春未了,红盐荐鼎,江南烟雨黄时。
临歧约共屠苏酒,及饮屠苏汝未归。纵使举头瞻日近,可堪返顾见云飞。索长安米难淹久,回剡溪船果是非。别后安书如束笋,眼穿新岁雁来稀。
野店溪桥供晚饷,吟边醉里弄春风。马行缺月黄昏後,钟下乱山空翠中。名宦不辞成寂寂,岁时惟恨去匆匆。颇闻禹穴遗书在,安得高人与细穷?
天寒湘水秋,雨暗苍梧暮。
凤凰池上亦何荣,道义曾知有利名。达则春风天下共,穷时晓雨陇头耕。
拟拨残书出郭行,浮云忽已败春晴。穷阎今雨无车马,卧听深泥溅履声。