一章
一溪之水,可涉而航。
人不我直,我犹力行。
二章
一溪之水,不杠而涉。
濡首中流,汝嗟何及。
三章
汤汤流水,可以休兮。
嗟行之人,则濯足兮。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
诗词:《流水》
朝代:宋代
作者:黄庭坚
一章
一溪之水,可涉而航。
人不我直,我犹力行。
二章
一溪之水,不杠而涉。
濡首中流,汝嗟何及。
三章
汤汤流水,可以休兮。
嗟行之人,则濯足兮。
中文译文:
一章:
一条小溪的水,可以踏着涉过去。
如果别人不理睬我,我仍然会坚持前行。
二章:
一条小溪的水,轻轻一踏就可以过去。
尽管流水淌过我的头顶,你为何还沉思不已。
三章:
潺潺流淌的水,可以休息了啊。
可惜那些行路的人,只能洗洗脚而已。
诗意和赏析:
这首诗以流水为主题,通过描绘不同情境下的水流,表达了作者对于坚持和努力的思考和感悟。
第一章中,作者提到自己可以轻易地涉水而过,即使别人不支持他,他仍然会坚定地前行,表达了他对于自身坚持信念和个人意志力的自豪和自信。
第二章中,作者形容自己轻而易举地穿过溪水,而对于那些沉思不已的人,他感到不解,暗示了他对于那些陷入思考和犹豫不决的人的无奈和不理解。
第三章中,作者以汤汤流水形容水流平缓,安宁如常,可以休息了。然而,那些行路的人却只能洗洗脚而已,暗示了他们不能真正放下烦恼和困惑,只能停留在表面的安宁。
整首诗流露出作者对于坚持和努力的态度,他通过水流的比喻,传达了自己对于不同情境下的奋斗和选择的思考。诗中的流水象征着人生的旅途,而作者的坚持和努力则是对于人生的回应。整首诗简洁明了,意境深远,让读者在阅读中思考人生的意义和价值。
东君试手,向南枝着意,争先时节。纵有丹青谁便忍,轻点肌肤冰雪。色借琼瑰,香分兰麝,元自标孤洁。冲寒独秀,误他多少蜂蝶。缟练不染淄尘,算来□合是,广寒宫阙。未问阳和先占取,前村一溪风月。留取清芬,主张真态,驿使休轻折。梢头青子,异时风味甚别。
不居上界列仙班。梅隐寄幽闲。玉堂云晓,玉珍雨夜,总是真欢。如兄才誉居人上,鹏路正看看。只祈兄弟,长随母健,不爱高官。
事来思烂熟,罪去得深循。天壤嗟微义,风霜本至仁。十年江社梦,一道雪梅春。回首无他嘱,当言莫爱身。
平生羊荆州,追送不作远。岂不畏简书,放麑诚不忍。一代不数人,百年能几见。昔如马口衔,今为禁门键。一雨五月凉,中宵大江满。风帆目力短,江空岁年晚。
四面红蕖镜绿波,晚凉柰此野情何。凭城更觉看山稳,入户还欣得月多。
芳林曲径锦玲珑。腻白借微红。元是海棠标格,司花点化东风。端相浑似,玉真未醉,春思先慵。留取浅颦低笑,夜深翠幄轻笼。