潦倒声名拥肿材,一生多故苦邅回。
南宫旧籍遥相管,东洛闲门昼未开。
静对道流论药石,偶逢词客与琼瑰。
怪君近日文锋利,新向延平看剑来。
刘禹锡,博通子史百家,精于医,有《传信方》二卷(《宋史·艺文志》六),已佚。事见《过庭录》。
《洛中酬福建陈判官见赠》是唐代刘禹锡创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
洛中酬福建陈判官见赠
潦倒声名拥肿材,一生多故苦邅回。
南宫旧籍遥相管,东洛闲门昼未开。
静对道流论药石,偶逢词客与琼瑰。
怪君近日文锋利,新向延平看剑来。
译文:
在洛阳的酬谢福建陈判官的赠礼
声名狼藉,才华却备受推崇,一生遭遇磨难频繁,辗转反侧。
远远相望南宫里的旧籍,白天闲置的东洛的大门尚未打开。
静静地研究道家学说并讨论药物石矿,偶尔遇到擅长作词的来宾和珍贵的宝物。
奇怪的是,近日来你日渐文学才华变得犀利,将来我会去延平观赏你的剑术。
诗意和赏析:
这首诗词是刘禹锡写给福建陈判官的回赠之作。诗中表达了作者声名狼藉但才华备受赞誉的境况,也述说了一生中所经历的困境与迷途。作者气质深邃,饱学之人,一生才高志远,却饱受挫折和不公平的待遇。尽管如此,他对于学术与文化仍有着浓厚的兴趣。
诗中描绘了南宫旧籍与东洛闲门,展现了作者追求学术和文化的切身并深厚的意愿。诗词中也展示了作者的学问和见识,对于道家学说、药物石矿等有着深入的研究,并能够在文人雅士中交流与分享。
在最后两句中,作者欣喜地提到福建陈判官近日变得日渐文学才华变得犀利,并表示自己会去延平去欣赏他的剑术。这既是对陈判官的赞誉,也表达了作者对于他的高度期待与希望。
整首诗抒发了作者不向命运屈服而坚持不懈的信念,以及对于学术与文化的热爱和坚持。它也体现了作者对于友谊的珍视和对于才能的敬佩。这首诗词以浓墨重彩地表达了刘禹锡的心境和言志,同时也是对福建陈判官的赞赏和对友情的回报之作。
残山剩水带离亭,送客烦君远作程。直欲明年击吴榜,白沙翠竹是柴荆。
瓠子决兮将奈何。浩浩洋洋兮虑殚为河兮地不得宁。功无已时兮吾山平。吾山平兮钜野溢。鱼弗郁兮栢冬日。正道弛兮离常流。蛟龙骋兮放远游。归旧川兮神哉沛。不封禅兮安知外。皇谓河公兮何不仁。泛滥不止兮愁吾人。啮桑浮兮淮泗满。久不反兮水维缓。
禅宫门寂寂,庭草无行迹。东风自扫阶,疑是开帘客。
鞭丝曳雪缭官槐,绿阵中间一道开。高下未劳轻喜愠,相公曾作榜梢来。
同执群方至,因山十月催。永违天日表,空有肺肝摧。帐殿流苏卷,铃歌薤露哀。宫中垂晓轫,西去不更回。
太行山下路,荆棘昨来平。一自开元后,今逢上客行。地形吞北虏,人事接东京。扫洒氛埃静,游从气概生。蓟门春不艳,淇水暖还清。看野风情远,寻花酒病成。官闲身自在,诗逸语纵横。车马回应晚,烟光满去程。