生在重华内禅前,红颜倏忽变霜颠。
吾虽后辈识前辈,彼以小年疑大年。
殇子几曾知寿夭,死人安可语神仙。
何须求入耆英社,作老农夫也自贤。
刘克庄(一一八七~一二六九),初名灼,字潜夫,号后村,莆田(今属福建)人。宁宗嘉定二年(一二○九)以荫补将仕郎,初仕靖安主簿、真州录事。后游幕于江浙闽广等地。十二年监南岳庙。十七年知建阳县。以咏《落梅》诗得祸,闲废十年。理宗端平元年(一二三四)爲帅司参议官,二年除枢密院编修官,兼权侍右郎官,寻罢。淳祐六年(一二四六),以“文名久着,史学尤精”,赐同进士出身,除秘书少监,兼国史院编修官、实录院检讨官。七年出知漳州。八年迁福建提刑。景定三年(一二六二)权工部尚书、兼侍读,旋出知建宁府。五年因目疾以焕章阁学士致仕。度宗咸淳四年(一二六八)除龙图阁学士。五年卒,年八十三,謚文定。生前曾自编文集,林希逸作序,继有后、续、新三集。后由其季子山甫匯编爲《大全集》二百卷。事见宋林希逸《后村先生刘公行状》、洪天锡《后村先生墓志铭》。 刘克庄诗,一至十六卷以铁琴铜剑楼旧藏宋刻《后村居士集》爲底本,校以《四部丛刊》影印清赐砚斋《后村先生大全集》(简称砚本)、杨氏海源阁旧藏宋刻《后村居士集》(简称后印本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本);十七至四十八卷以赐砚斋本爲底本,校以清冯氏{艹/广/卢}经阁旧藏抄本(简称冯本)、清卢氏抱经楼旧藏抄本(简称卢本)、翁同书校清秦氏石研斋抄本(简称秦本,凡採用翁氏朱笔校字,简称翁校)、清张氏爱日精庐抄本(简称张本)。新辑集外诗另编一卷。
《漫兴一首》是一首宋代刘克庄创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
生在重华内禅前,
红颜倏忽变霜颠。
吾虽后辈识前辈,
彼以小年疑大年。
殇子几曾知寿夭,
死人安可语神仙。
何须求入耆英社,
作老农夫也自贤。
诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄对于人生与年龄之间的思考和认识。他生活在重华内禅寺之中,在禅寺之前出生。诗中提到红颜,指的是美貌的女子。红颜的青春美丽瞬间消逝,转瞬间变得苍老无常。作者感叹自己虽然是后辈,但能够认识前辈,而前辈却常常怀疑年少者的智慧和能力。他指出,那些英年早逝的人又怎能知道长寿的幸福,而死去的人又怎么能与神仙相提并论。因此,他认为自己不必追求加入那些耆英的社群,宁愿做一个普通的农夫也是自己的智慧选择。
赏析:
《漫兴一首》以简洁的文字表达了作者对于人生和年龄的思考。作者通过描绘红颜易逝的形象,表达了人生短暂的感慨。他以自身为例,指出尽管他是年轻一代,但他能够认识前辈,拥有一定的见识和智慧,却常常被怀疑和质疑。诗中的殇子指的是英年早逝的年轻人,他们无法体验到长寿的幸福,而死去的人也无法超越凡人的存在。最后,作者表达了自己不追求加入耆英社群的态度,认为做一个普通的农夫也是一种有智慧的选择。整首诗以简洁的语言表达了作者对于人生价值和年龄的思考,既有对于短暂人生的感慨,又有对于智慧选择的思考,给人以深思。
酷爱青城好山色,终年不出白云门。
十月寒犹未,幽人乐自便。看山行觅句,扫石坐谈玄。一径藤萝月,数家桑柘烟。旧时钓鱼处,枯木倒寒泉。
扰扰一京尘,何门是了因。万重千叠嶂,一去不来人。鸟道春残雪,萝龛昼定身。寥寥石窗外,天籁动衣巾。
三相当年镇庙堂,江山草木亦增光。一时主宰权衡重,千古人间姓字香。
昔之督邮逐彭泽,今之督邮眷昌国。不令自赋归去来,更以新诗祖行色。开缄墨湿雨蒙蒙,细读字字含清风。尘埃三载足昏塞,一听妙语还醒忪。持归柴桑有茅舍,揭之其间作佳话。非惟可诧陶渊明,亦愧当年督邮者。
廿载金陵九还往,何如三宿在桑间。还家更有江南兴,只取囊诗子细看。