青壶乃似壶中谪。
万象光辉森宴席。
红尘闹处便休休,不是个中无皂白。
歌烦舞倦朱成碧。
春草池塘凌谢客。
共君商略老生涯,归重玉田秧白石。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《木兰花令(次前韵再呈功甫)》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青壶乃似壶中谪。
万象光辉森宴席。
红尘闹处便休休,
不是个中无皂白。
歌烦舞倦朱成碧。
春草池塘凌谢客。
共君商略老生涯,
归重玉田秧白石。
诗意:
这首诗词描绘了一个富丽堂皇的宴席场景,但其中蕴含了对尘世纷扰的厌倦和对纯粹精神追求的向往。诗中以青壶为比喻,表达了自己身处尘世的感受,宴席上的繁华景象被视为一种谪仙的境地。同时,诗中也表达了对喧嚣红尘生活的不满,认为其中并非没有真善美。最后,诗人表达了对自己商略人生经历的回顾,渴望回归纯粹的精神世界。
赏析:
黄庭坚以简练的语言描绘了一幅丰富的画面,展示了对尘世纷扰的烦躁和对纯粹精神追求的向往。通过青壶和宴席的象征,诗人将自己与尘世隔绝,寻求一种超脱的境界。诗中的"青壶"象征高洁和清雅,与"壶中谪"相对应,暗示了诗人对尘世生活的疏离感。"万象光辉森宴席"形容了宴席的繁华景象,但随之而来的"红尘闹处便休休"表达了诗人对尘世喧嚣的厌倦之情。然而,诗人也并非一味地否定尘世,"不是个中无皂白"表明尘世中仍然存在真善美的一面。
诗的后半部分,通过"歌烦舞倦朱成碧"和"春草池塘凌谢客"的描写,诗人表达了对尘世的离愁和对岁月流转的感慨。最后两句"共君商略老生涯,归重玉田秧白石"则是诗人回顾自己商略人生经历的表达,归还宴席中的繁华,回归内心的平静与纯粹。
整首诗以简练的语言表达了诗人对尘世繁华的疏离和对纯粹精神追求的向往,通过反思人生经历,表达了对尘世的厌倦和对内心世界的追求。这种超脱尘世的情感和对精神追求的向往,体现了宋代文人士人的特点,也是黄庭坚作品的重要主题之一。
吴越归旗纛,风云助鼓鼙。锦蒙山树遍,弩射海潮低。龙凤城葱郁,牛羊墓惨恓。古祠存故里,秋草庑东西。
辟世忘时势,茅庐傍小溪。灌畦晴抱瓮,接树湿封泥。乳鹿依花卧,幽禽过竹啼。新诗随外得,不用别求题。
一夜东风穿绣户,融融暖应佳时。春来何处最先知。平明堤上柳,染遍郁金枝。姊妹嬉游时节近,今朝应怨来迟。凭谁说与到家期。玉钗头上胜,留待远人归。
江风飘飘杨柳青,江烟漠漠花冥冥。春光潋滟动笙乐,泼酷弄影蒲萄倾。客路迢迢平不颇,应有儿童迎五马。文章太守今几人?风流未有如今者。中原地古风俗淳,君侯抚牧仁化新。黄堂无讼白日静,甘棠有阴芳草春。君侯考绩□未改,虎竹铜符转光彩。功成早向江南来,江南有人遥相待。
宫院深深今是非,可无三户报秦期。直应更作包胥泣,未抵含冤屈宋词。
岛屿遍含烟,烟中济大川。山城犹转漏,沙浦已摇船。海曙霞浮日,江遥水合天。此时空阔思,翻想涉穷边。