东城高且长,下瞰阡与陌。
谷风丽百草,春华纷已白。
良时忽如此,驰景一何逼。
喟彼饭牛诗,终年守寒厄。
恭俭夙所敦,葛屦伤褊窄。
身为物逆旅,生乃远行客。
岂无百日蜡,乐此一日泽。
美人颜煌煌,奇服烂五色。
弹筝奋新响,杯酒纵相索。
斗鸡逐狐兔,六博呼一掷。
贫士悲失职,坎壈何所迫。
安知黄鹄举,随时振六翮。
晁补之(一○五三~一一一○),字无咎,号归来子,济州鉅野(今山东巨野)人。神宗元丰二年(一○七九)进士,调澶州司户参军。召试学官,除北京国子监教授,迁太学正。哲宗元祐初,召试学士院,以秘阁校理通判扬州,迁知齐州。与黄庭坚等并称苏门四学士。绍圣元年(一○九四),坐党籍累贬监信州酒税。徽宗即位,召爲着作佐郎,擢吏部郎中。出知河中府,徙湖州、密州。崇宁间党论復起,奉祠禄居家,葺归来园,慕晋陶潜爲人。大观四年起知达州,改泗州,卒于任,年五十八。有《鸡肋集》七十卷。事见《柯山集拾遗》卷一二《晁无咎墓志铭》,《宋史》卷四四四有传。 晁补之诗,以明崇祯诗瘦阁仿宋刊本(藏北京图书馆)爲底本。校以明光泽堂抄本(简称光本,藏北京图书馆)、涵芬楼藏明蓝格抄本(简称涵本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗附于卷末。
《拟古六首上鲜于大夫子骏其二东城高且长》是宋代晁补之所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
东城高且长,下瞰阡与陌。
谷风丽百草,春华纷已白。
良时忽如此,驰景一何逼。
喟彼饭牛诗,终年守寒厄。
恭俭夙所敦,葛屦伤褊窄。
身为物逆旅,生乃远行客。
岂无百日蜡,乐此一日泽。
美人颜煌煌,奇服烂五色。
弹筝奋新响,杯酒纵相索。
斗鸡逐狐兔,六博呼一掷。
贫士悲失职,坎壈何所迫。
安知黄鹄举,随时振六翮。
中文译文:
东城高而长,俯瞰田野与街道。
谷风吹拂美丽的百草,春天的花朵纷纷已凋零。
美好的时光如此快速地流逝,追逐景色却如此急迫。
叹息那些写饭牛的诗人,终年守着寒冷和困苦。
恭谨俭约是他们一直所秉持,葛草鞋却伤害了他们的脚趾。
作为一种逆境的旅行者,生活常常是远离家乡的旅客。
难道没有百日蜡烛的欢乐,只乐此一日的安慰吗?
美丽的女子容颜光彩照人,奇特的服饰闪耀着五彩斑斓。
弹奏着琴,奋力弹奏出新的声音,杯中的酒互相敬饮。
斗鸡追逐狐狸和兔子,掷骰子的游戏呼唤着一次决胜。
贫穷的士人悲叹失去职位,困顿的境况是什么逼迫着他们。
谁能知道黄鹄何时举起,顺应时机展翅高飞。
诗意和赏析:
《拟古六首上鲜于大夫子骏其二东城高且长》是一首描绘人生不同命运和境遇的诗词。诗人通过对比不同的场景和人物,表达了对人生境遇的思考和感慨。
诗中以东城的高耸和广袤来象征着世界的辽阔,而其中的田野和街道则代表了人生的各种经历。诗人感慨时光流逝的速度之快,景色迅速消逝的急迫感,表达了对时光流逝和人生短暂性的感叹。他提到了那些写饭牛的诗人,暗示了他们一直在艰苦中生活,对于他们来说,生活是寒冷而困苦的。
诗中还描绘了美丽的女子和她们的华丽服饰,以及琴声和酒的欢乐。这些形象象征着富裕和享受生活的一面。斗鸡和六博的描写则表达了人们追求胜利和享乐的欲望。
诗的最后几句表达了贫穷士人失去职位的悲伤和困境。他们感到迷茫和困顿,不知道如何摆脱困境。黄鹄的举起和六翮的振动象征着机遇和希望,但诗人提问,谁能真正预知和把握机遇呢?
整首诗以对比的手法展现了人生的多样性和不确定性。诗人通过描绘不同的人物和场景,表达了对人生命运和境遇的思考。诗词中既有对艰苦生活的描绘,也有对美好和享受的渴望,同时也暗示了人生的无常和机遇的不可预知性。整体上,这首诗词通过对比和对命运的思考,展示了人生的复杂性和多变性。
为爱山房峭绝,十年两借禅床。松声夜半清枕,洗尽世间笙簧。
练月萦窗,梦乍醒、黄花翠竹庭馆。心字夜香消,人孤另、双鹣被池羞看。拟待告诉天公,减秋声一半。无情雁。正用恁时飞来,叫云寻伴。犹记杏栊暖。银烛下,纤影卸佩款。春涡晕,红豆小,莺衣嫩,珠痕淡印芳汗。自从信误青骊,想笼莺停唤。风刀快,翦尽画檐梧桐,怎翦愁断。
篱菊滩芦被霜后。袅长风、万重高柳。天为谁、展尽湖光渺渺,应为我、扁舟入手。橘中曾醉洞庭酒。辗云涛、挂帆南斗。追旧游、不减商山杳杳,犹有人、能相记否。
一夜西风响翠条。碧纱窗外雨,长凉飙。朝来绿涨水平桥。添清景,疏韵入芭蕉。坐久篆烟销。多情人去后,信音遥。即今消瘦沈郎腰。悲秋切,虚度可人宵。
前年十月间,胡兵满大梁。小臣阻天对,血涕夜霑裳。去年十月间,左省谪征商。扁舟归无处,江浙俱豺狼。今年十月间,叛卒起南方。官兵且二万,一旦忽已亡。一身幸无责,奉亲走穷荒。天宇如许大,八口无处藏。空山四十日,画饼诳饥肠。朅来古招提,和气霭修廊。迎门有禅伯,梵行
水接衡门十里馀,信船归去卧看书。轻爵禄,慕玄虚,莫道渔人只为鱼。避世垂纶不记年,官高争得似君闲。倾白酒,对青山,笑指柴门待月还。棹警鸥飞水溅袍,影随潭面柳垂绦。终日醉,绝尘劳,曾见钱塘八月涛。