独行饮饭腹屡扪,欲出未出星纵横。
梅花於人远近好,月色随我东西明。
香来适与鼻观会,夜久忽遣毛骨惊。
急须唤取陈夫子,欲与平章此段清。
李流谦(一一二三~一一七六),字无变,号澹斋,德阳(今属四川)人。良臣子。高宗绍兴中以父荫补将仕郎,授成都灵泉尉,秩满,调雅州教授。虞允文宣抚蜀,招置幕下。寻以荐除诸王宫大小学教授。出通判潼州府。孝宗淳熙三年卒,年五十四。遗着由子廉榘编次爲《澹斋集》八十九卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十八卷(其中诗八卷)。事见本集附录其兄益谦所撰《行状》及子廉榘《跋澹斋集后》。 李流谦诗,以影印文渊阁《四库全书·澹斋集》爲底本。另从《永乐大典》辑得集外诗一首,附于卷末。
《偶成》是宋代李流谦的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
独行饮饭腹屡扪,
一个人漫步行走,吃饭时肚子经常抚摸,
The solitary traveler, touching his belly after meals,
欲出未出星纵横。
欲望出门却未出门,星星纵横闪烁。
Desiring to leave yet not departing, stars crisscrossing.
梅花於人远近好,
梅花无论近在身旁还是远在人间,都是美好的,
Plum blossoms, whether near or far, are always beautiful,
月色随我东西明。
月光随着我东行西行而明亮。
Moonlight follows me, shining in the east and the west.
香来适与鼻观会,
花香飘来适合用鼻子来欣赏,
Fragrance wafts, suitable for the nose to appreciate,
夜久忽遣毛骨惊。
深夜时忽然使人毛骨悚然。
Late into the night, suddenly sending shivers down the spine.
急须唤取陈夫子,
急需召唤陈夫子(指陈亮),
In haste, urgently summoning Master Chen (referring to Chen Liang),
欲与平章此段清。
希望与平章(宰相)讨论这段清雅之事。
Desiring to discuss this elegant matter with the Prime Minister.
《偶成》是一首描写个人内心情感与外在环境的诗词作品。诗人以自己独行的身影为切入点,描述在行走中的饮食和欲望。他观察到星星的闪烁,感受到梅花的美好,体验到月光的陪伴。花香的飘来和深夜的突然惊醒,增添了诗词的神秘和情感的起伏。最后,诗人表达了他迫切与宰相讨论这段清雅之事的心愿。
这首诗词通过描绘细微的感受和意象的对比,展示了诗人对生活中琐碎瞬间的敏感和体验。诗人以自然景物为表现对象,通过景物的变化和情感的交融,表达了对美好事物的追求和渴望与他人分享内心的愿望。同时,诗词中的急迫和焦虑情绪也透露出诗人内心的不安和渴望得到解答的渴望。
整体而言,这首诗词以简洁的语言展示了诗人对自然和人生的感悟,将微小的生活瞬间与情感相融合,传达出一种对美好的追寻和对真理的探索的内心诉求。
魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏华阳下军,走芒卯。魏王及公子患之。公子为人仁而下士,士无贤不肖皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。士以此方数千里争往归之,致食客三千人
江水初荡潏,蜀人几为鱼。向无尔石犀,安得有邑居。始知李太守,伯禹亦不如。
珍重平生书五车,不妨有子更持家。小閒便欲巾车去,只欲论文非看花。
筮算重重吉,良期讵可迁。不同牛女夜,是配凤凰年。佩玉春风里,题章蜡烛前。诗书与箴训,夫哲又妻贤。
风透纱窗。叶落银床。夹缬林、吹下严霜。新篘浮蚁,班坐飞觞。有岩中秀,篱中艳,洛中香。金钿放蕊,玉粒争芳。惯年年、来趁清商。不应素节,还有花王。看正封诗,龟年调,太真狂。
江海吹天风,飞舞散千垅。横斜任所适,光丽世非种。险秽已平治,屋背欲汹涌。年丰此兆之,有秋高可拱。